< Salmos 67 >

1 ʼElohim tenga compasión de nosotros y nos bendiga, Resplandezca su rostro sobre nosotros, (Selah)
Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique. Que Dieu ait pitié de nous et qu’il nous bénisse, Qu’il fasse luire sur nous sa face, (Pause)
2 Para que tu camino sea conocido en la tierra, Y tu salvación en todas las naciones.
Afin que l’on connaisse sur la terre ta voie, Et parmi toutes les nations ton salut!
3 Que los pueblos te alaben, oh ʼElohim. Que todos los pueblos te alaben.
Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
4 Que se regocijen y canten con júbilo las naciones. Porque Tú juzgarás a los pueblos con equidad, Y guiarás a las naciones de la tierra. (Selah)
Les nations se réjouissent et sont dans l’allégresse; Car tu juges les peuples avec droiture, Et tu conduis les nations sur la terre. (Pause)
5 Que te alaben los pueblos, oh ʼElohim. Que todos los pueblos te alaben.
Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
6 La tierra dio su fruto. ʼElohim, el ʼElohim nuestro, nos bendice.
La terre donne ses produits; Dieu, notre Dieu, nous bénit.
7 ʼElohim nos bendiga. Que le teman todos los confines de la tierra.
Dieu, nous bénit, Et toutes les extrémités de la terre le craignent.

< Salmos 67 >