< Salmos 67 >

1 ʼElohim tenga compasión de nosotros y nos bendiga, Resplandezca su rostro sobre nosotros, (Selah)
Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique. Que Dieu me prenne en grâce et me bénisse! qu’il fasse luire sa face sur nous! (Sélah)
2 Para que tu camino sea conocido en la tierra, Y tu salvación en todas las naciones.
Pour que, par toute la terre, on connaisse tes voies, parmi tous les peuples, ton secours sauveur.
3 Que los pueblos te alaben, oh ʼElohim. Que todos los pueblos te alaben.
Que les nations, ô Dieu, te rendent hommage! Oui, qu’elles te rendent hommage, toutes les nations!
4 Que se regocijen y canten con júbilo las naciones. Porque Tú juzgarás a los pueblos con equidad, Y guiarás a las naciones de la tierra. (Selah)
Que les peuples se réjouissent et entonnent des chants! Puisque tu juges les nations avec équité, et diriges les peuples sur la terre! (Sélah)
5 Que te alaben los pueblos, oh ʼElohim. Que todos los pueblos te alaben.
Que les nations, ô Dieu, te rendent hommage! Qu’elles te rendent hommage, toutes les nations!
6 La tierra dio su fruto. ʼElohim, el ʼElohim nuestro, nos bendice.
La terre prodigue ses dons. Que Dieu, notre Dieu, nous bénisse!
7 ʼElohim nos bendiga. Que le teman todos los confines de la tierra.
Que Dieu nous bénisse, et que toutes les extrémités de la terre le vénèrent!

< Salmos 67 >