< Salmos 67 >

1 ʼElohim tenga compasión de nosotros y nos bendiga, Resplandezca su rostro sobre nosotros, (Selah)
Au chef de musique. Sur Neguinoth. Psaume. Cantique. Que Dieu use de grâce envers nous et nous bénisse, qu’il fasse lever la lumière de sa face sur nous, (Sélah)
2 Para que tu camino sea conocido en la tierra, Y tu salvación en todas las naciones.
Pour que ta voie soit connue sur la terre, ton salut parmi toutes les nations.
3 Que los pueblos te alaben, oh ʼElohim. Que todos los pueblos te alaben.
Que les peuples te célèbrent, ô Dieu! que tous les peuples te célèbrent!
4 Que se regocijen y canten con júbilo las naciones. Porque Tú juzgarás a los pueblos con equidad, Y guiarás a las naciones de la tierra. (Selah)
Que les peuplades se réjouissent, et chantent de joie; car tu jugeras les peuples avec droiture, et tu conduiras les peuplades sur la terre. (Sélah)
5 Que te alaben los pueblos, oh ʼElohim. Que todos los pueblos te alaben.
Que les peuples te célèbrent, ô Dieu! que tous les peuples te célèbrent!
6 La tierra dio su fruto. ʼElohim, el ʼElohim nuestro, nos bendice.
La terre donnera son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira.
7 ʼElohim nos bendiga. Que le teman todos los confines de la tierra.
Dieu nous bénira, et tous les bouts de la terre le craindront.

< Salmos 67 >