< Salmos 67 >
1 ʼElohim tenga compasión de nosotros y nos bendiga, Resplandezca su rostro sobre nosotros, (Selah)
For the chief musician; on stringed instruments. A psalm, a song. May God be merciful to us and bless us and cause his face to shine on us (Selah)
2 Para que tu camino sea conocido en la tierra, Y tu salvación en todas las naciones.
so that your ways may be known on earth, your salvation among all nations.
3 Que los pueblos te alaben, oh ʼElohim. Que todos los pueblos te alaben.
Let the peoples praise you, God; let all the peoples praise you.
4 Que se regocijen y canten con júbilo las naciones. Porque Tú juzgarás a los pueblos con equidad, Y guiarás a las naciones de la tierra. (Selah)
Oh, let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the peoples with justice and govern the nations on earth. (Selah)
5 Que te alaben los pueblos, oh ʼElohim. Que todos los pueblos te alaben.
Let the peoples praise you, God; let all the peoples praise you.
6 La tierra dio su fruto. ʼElohim, el ʼElohim nuestro, nos bendice.
The earth has yielded its harvest and God, our God, has blessed us.
7 ʼElohim nos bendiga. Que le teman todos los confines de la tierra.
God has blessed us, and all the ends of the earth honor him.