< Salmos 67 >

1 ʼElohim tenga compasión de nosotros y nos bendiga, Resplandezca su rostro sobre nosotros, (Selah)
For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm, a Song. God be merciful unto us, and bless us, [and] cause his face to shine upon us; (Selah)
2 Para que tu camino sea conocido en la tierra, Y tu salvación en todas las naciones.
That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
3 Que los pueblos te alaben, oh ʼElohim. Que todos los pueblos te alaben.
Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.
4 Que se regocijen y canten con júbilo las naciones. Porque Tú juzgarás a los pueblos con equidad, Y guiarás a las naciones de la tierra. (Selah)
O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the peoples with equity, and govern the nations upon earth. (Selah)
5 Que te alaben los pueblos, oh ʼElohim. Que todos los pueblos te alaben.
Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.
6 La tierra dio su fruto. ʼElohim, el ʼElohim nuestro, nos bendice.
The earth hath yielded her increase: God, even our own God, shall bless us.
7 ʼElohim nos bendiga. Que le teman todos los confines de la tierra.
God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.

< Salmos 67 >