< Salmos 67 >

1 ʼElohim tenga compasión de nosotros y nos bendiga, Resplandezca su rostro sobre nosotros, (Selah)
“To the chief musician on Neginoth, a psalm or song.” May God be gracious unto us, and bless us; may he cause his face to shine upon us. (Selah)
2 Para que tu camino sea conocido en la tierra, Y tu salvación en todas las naciones.
That upon earth men may know thy way, among all nations thy salvation.
3 Que los pueblos te alaben, oh ʼElohim. Que todos los pueblos te alaben.
The people will thank thee, O God; the people, all of them together, will thank thee.
4 Que se regocijen y canten con júbilo las naciones. Porque Tú juzgarás a los pueblos con equidad, Y guiarás a las naciones de la tierra. (Selah)
Nations will rejoice and sing for joy: when thou judgest the people righteously, and guidest the nations upon earth. (Selah)
5 Que te alaben los pueblos, oh ʼElohim. Que todos los pueblos te alaben.
The people will thank thee, O God; the people, all of them together, will thank thee.
6 La tierra dio su fruto. ʼElohim, el ʼElohim nuestro, nos bendice.
The earth yieldeth her products: [yea, ] God, our own God, bless us.
7 ʼElohim nos bendiga. Que le teman todos los confines de la tierra.
God will bless us: and all the ends of the earth shall fear him.

< Salmos 67 >