< Salmos 67 >
1 ʼElohim tenga compasión de nosotros y nos bendiga, Resplandezca su rostro sobre nosotros, (Selah)
For the end, a Psalm of David among the Hymns. God be merciful to us, and bless us; [and] cause his face to shine upon us. (Pause)
2 Para que tu camino sea conocido en la tierra, Y tu salvación en todas las naciones.
That [men] may know your way on the earth, your salvation among all nations.
3 Que los pueblos te alaben, oh ʼElohim. Que todos los pueblos te alaben.
Let the nations, O God, give thanks to you; let all the nations give thanks to you.
4 Que se regocijen y canten con júbilo las naciones. Porque Tú juzgarás a los pueblos con equidad, Y guiarás a las naciones de la tierra. (Selah)
Let the nations rejoice and exult, for you shall judge the peoples in equity, and shall guide the nations on the earth. (Pause)
5 Que te alaben los pueblos, oh ʼElohim. Que todos los pueblos te alaben.
Let the peoples, O God, give thanks to you; let all the peoples give thanks to you.
6 La tierra dio su fruto. ʼElohim, el ʼElohim nuestro, nos bendice.
The earth has yielded her fruit; let God, our God bless us.
7 ʼElohim nos bendiga. Que le teman todos los confines de la tierra.
Let God bless us; and let all the ends of the earth fear him.