< Salmos 67 >
1 ʼElohim tenga compasión de nosotros y nos bendiga, Resplandezca su rostro sobre nosotros, (Selah)
For the choirmaster. With stringed instruments. A Psalm. A song. May God be gracious to us and bless us, and cause His face to shine upon us,
2 Para que tu camino sea conocido en la tierra, Y tu salvación en todas las naciones.
that Your ways may be known on earth, Your salvation among all nations.
3 Que los pueblos te alaben, oh ʼElohim. Que todos los pueblos te alaben.
Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You.
4 Que se regocijen y canten con júbilo las naciones. Porque Tú juzgarás a los pueblos con equidad, Y guiarás a las naciones de la tierra. (Selah)
Let the nations be glad and sing for joy, for You judge the peoples justly and lead the nations of the earth.
5 Que te alaben los pueblos, oh ʼElohim. Que todos los pueblos te alaben.
Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You.
6 La tierra dio su fruto. ʼElohim, el ʼElohim nuestro, nos bendice.
The earth has yielded its harvest; God, our God, blesses us.
7 ʼElohim nos bendiga. Que le teman todos los confines de la tierra.
God blesses us, that all the ends of the earth shall fear Him.