< Salmos 67 >
1 ʼElohim tenga compasión de nosotros y nos bendiga, Resplandezca su rostro sobre nosotros, (Selah)
O Yuus, gaease ni jame ya unbendisejam: yan janafanmalag y mataña gui jilomame. (Sila)
2 Para que tu camino sea conocido en la tierra, Y tu salvación en todas las naciones.
Para usiña matungo y chalanmo gui jilo y tano yan y satbasionmo gui nasion todos:
3 Que los pueblos te alaben, oh ʼElohim. Que todos los pueblos te alaben.
Polo y taotao ya umatuna jao, O Yuus: polo y taotao todo ya umatuna.
4 Que se regocijen y canten con júbilo las naciones. Porque Tú juzgarás a los pueblos con equidad, Y guiarás a las naciones de la tierra. (Selah)
O, polo y nasion sija ya ufanmagof yan ufanganta ni y minagof: sa jago siempre jumusga y taotao gui tininas yan ungobietna y nasion sija gui jilo y tano. (Sila)
5 Que te alaben los pueblos, oh ʼElohim. Que todos los pueblos te alaben.
Polo y taotao ya umatuna jao, O Yuus: polo y taotao todo ya umatuna.
6 La tierra dio su fruto. ʼElohim, el ʼElohim nuestro, nos bendice.
Ya y tano jagasja unajuyong megae tinegchaña: ya si Yuus ni y Yuusta ubendisejit.
7 ʼElohim nos bendiga. Que le teman todos los confines de la tierra.
Si Yuus ubendisejit: yan todo y uttimon y tano umaañao nu güiya.