< Salmos 66 >

1 Aclame a ʼElohim, toda la tierra.
למנצח שיר מזמור הריעו לאלהים כל הארץ׃
2 Canten la gloria de su Nombre. Hagan gloriosa su alabanza.
זמרו כבוד שמו שימו כבוד תהלתו׃
3 Digan a ʼElohim: ¡Cuán asombrosas son tus obras! Por la grandeza de tu poder Se someterán a Ti tus enemigos.
אמרו לאלהים מה נורא מעשיך ברב עזך יכחשו לך איביך׃
4 Toda la tierra te adorará Y cantará alabanzas a Ti. Cantarán salmos a tu Nombre. (Selah)
כל הארץ ישתחוו לך ויזמרו לך יזמרו שמך סלה׃
5 Vengan y contemplen las obras de ʼElohim, Admirable en sus hechos para los hijos de [los] hombres.
לכו וראו מפעלות אלהים נורא עלילה על בני אדם׃
6 Convirtió el mar en tierra seca. Por el río pasaron a pie. Allí nos regocijamos en Él.
הפך ים ליבשה בנהר יעברו ברגל שם נשמחה בו׃
7 Él gobierna con su poder para siempre. Sus ojos vigilan las naciones. No se enaltezcan los rebeldes. (Selah)
משל בגבורתו עולם עיניו בגוים תצפינה הסוררים אל ירימו למו סלה׃
8 Bendigan, pueblos, a nuestro ʼElohim, Y proclamen la voz de su alabanza.
ברכו עמים אלהינו והשמיעו קול תהלתו׃
9 Él preserva la vida a nuestra alma Y no permite que resbale nuestro pie.
השם נפשנו בחיים ולא נתן למוט רגלנו׃
10 Porque Tú nos probaste, oh ʼElohim. Nos purificaste en el crisol como se purifica la plata.
כי בחנתנו אלהים צרפתנו כצרף כסף׃
11 Nos metiste en la red. Pusiste sobre nuestra cintura una carga muy pesada.
הבאתנו במצודה שמת מועקה במתנינו׃
12 Ordenaste que los hombres cabalgaran sobre nuestras cabezas. Pasamos por el fuego y por el agua. Pero luego nos sacaste a la abundancia.
הרכבת אנוש לראשנו באנו באש ובמים ותוציאנו לרויה׃
13 Entraré en tu Casa con holocaustos. Te pagaré mis votos
אבוא ביתך בעולות אשלם לך נדרי׃
14 Que pronunciaron mis labios, Que mi boca dijo cuando estaba angustiado.
אשר פצו שפתי ודבר פי בצר לי׃
15 Te ofreceré holocaustos engordados con el humo de carneros. Te ofreceré becerros y machos cabríos. (Selah)
עלות מחים אעלה לך עם קטרת אילים אעשה בקר עם עתודים סלה׃
16 Vengan, escuchen todos los que temen a ʼElohim Y relataré lo que hizo por mi vida.
לכו שמעו ואספרה כל יראי אלהים אשר עשה לנפשי׃
17 A Él clamé con mi boca, Y Él fue exaltado con mi lengua.
אליו פי קראתי ורומם תחת לשוני׃
18 Si en mi corazón tuviera yo iniquidad ʼAdonay no me habría escuchado.
און אם ראיתי בלבי לא ישמע אדני׃
19 Pero ciertamente ʼElohim me escuchó Y atendió la voz de mi súplica.
אכן שמע אלהים הקשיב בקול תפלתי׃
20 Bendito sea ʼElohim, Quien no desechó mi oración, Ni apartó de mí su misericordia.
ברוך אלהים אשר לא הסיר תפלתי וחסדו מאתי׃

< Salmos 66 >