< Salmos 65 >

1 A Ti te corresponde la alabanza en Sion, oh ʼElohim. A Ti se pagará el voto.
A ti, ó Deus, espera o louvor em Sião, e a ti se pagará o voto.
2 Tú escuchas la oración. A Ti acudirá todo hombre.
Ó tu que ouves as orações, a ti virá toda a carne.
3 Las palabras de iniquidad prevalecen contra mí. Tú perdonas nuestras transgresiones.
Prevalecem as iniquidades contra mim; porém tu expias as nossas transgressões.
4 Inmensamente feliz es aquél a quien Tú escoges Y acercas a Ti para que viva en tus patios. Seremos saciados con la abundancia de tu Casa, de tu santo Templo.
Bemaventurado aquelle a quem tu escolhes, e fazes chegar a ti, para que habite em teus atrios: nós seremos fartos da bondade da tua casa e do teu sancto templo.
5 Nos responderás con tremendas proezas de justicia, Oh ʼElohim de nuestra salvación. ¡Tú eres la Esperanza de todos los confines de la tierra, Y del más lejano mar!
Pelas coisas tremendas em justiça nos responderás, ó Deus da nossa salvação; tu és a esperança de todas as extremidades da terra, e d'aquelles que estão longe sobre o mar.
6 Tú, el que afirmas las montañas con tu fortaleza, Atado con valentía.
O que pela sua força consolida os montes, cingido de fortaleza:
7 El que calma el estruendo de los mares, El estruendo de sus olas, Y el alboroto de las naciones.
O que applaca o ruido dos mares, o ruido das suas ondas, e o tumulto das gentes.
8 Los que viven en los confines se asombran de tus maravillas. Tú haces clamar con júbilo al alba y al ocaso.
E os que habitam nos fins da terra temem os teus signaes; tu fazes alegres as saidas da manhã e da tarde.
9 Visitas la tierra y la inundas. La enriqueces muchísimo. El torrente de ʼElohim está lleno de agua. Preparas el grano de ellos Porque así Tú preparas la tierra.
Tu visitas a terra, e a refrescas; tu a enriqueces grandemente com o rio de Deus, que está cheio d'agua; tu lhe preparas o trigo, quando assim a tens preparada.
10 Inundas sus surcos, Haces descender el agua en sus canales, Ablandas sus terrones, Y bendices sus brotes.
Enches d'agua os seus regos, fazendo-a descer em suas margens: tu a amoleces com a muita chuva: abençoas as suas novidades.
11 Coronas el año con generosidad, Y tus sendas destilan sustancia.
Coroas o anno da tua bondade, e as tuas veredas distillam gordura.
12 Gotean los pastizales del desierto, Y las colinas se atan con regocijo.
Distillam sobre os pastos do deserto, e os outeiros os cingem de alegria.
13 Los prados se cubren de rebaños, Los valles se cubren de grano. Dan gritos de júbilo y cantan.
Os campos se vestem de rebanhos, e os valles se cobrem de trigo: elles se regozijam e cantam.

< Salmos 65 >