< Salmos 65 >

1 A Ti te corresponde la alabanza en Sion, oh ʼElohim. A Ti se pagará el voto.
Psalmus David, in finem. Canticum Hieremiae, et Ezechielis ex populo transmigrationis, cum inciperent exire. Te decet hymnus Deus in Sion: et tibi reddetur votum in Ierusalem.
2 Tú escuchas la oración. A Ti acudirá todo hombre.
Exaudi orationem meam: ad te omnis caro veniet.
3 Las palabras de iniquidad prevalecen contra mí. Tú perdonas nuestras transgresiones.
Verba iniquorum praevaluerunt super nos: et impietatibus nostris tu propitiaberis.
4 Inmensamente feliz es aquél a quien Tú escoges Y acercas a Ti para que viva en tus patios. Seremos saciados con la abundancia de tu Casa, de tu santo Templo.
Beatus, quem elegisti, et assumpsisti: inhabitabit in atriis tuis. Replebimur in bonis domus tuae: sanctum est templum tuum,
5 Nos responderás con tremendas proezas de justicia, Oh ʼElohim de nuestra salvación. ¡Tú eres la Esperanza de todos los confines de la tierra, Y del más lejano mar!
mirabile in aequitate. Exaudi nos Deus salutaris noster, spes omnium finium terrae, et in mari longe.
6 Tú, el que afirmas las montañas con tu fortaleza, Atado con valentía.
Praeparans montes in virtute tua, accinctus potentia:
7 El que calma el estruendo de los mares, El estruendo de sus olas, Y el alboroto de las naciones.
qui conturbas profundum maris sonum fluctuum eius. Turbabuntur gentes,
8 Los que viven en los confines se asombran de tus maravillas. Tú haces clamar con júbilo al alba y al ocaso.
et timebunt qui habitant terminos a signis tuis: exitus matutini et vespere delectabis.
9 Visitas la tierra y la inundas. La enriqueces muchísimo. El torrente de ʼElohim está lleno de agua. Preparas el grano de ellos Porque así Tú preparas la tierra.
Visitasti terram et inebriasti eam: multiplicasti locupletare eam. Flumen Dei repletum est aquis, parasti cibum illorum: quoniam ita est praeparatio eius.
10 Inundas sus surcos, Haces descender el agua en sus canales, Ablandas sus terrones, Y bendices sus brotes.
Rivos eius inebria, multiplica genimina eius: in stillicidiis eius laetabitur germinans.
11 Coronas el año con generosidad, Y tus sendas destilan sustancia.
Benedices coronae anni benignitatis tuae: et campi tui replebuntur ubertate.
12 Gotean los pastizales del desierto, Y las colinas se atan con regocijo.
Pinguescent speciosa deserti: et exultatione colles accingentur.
13 Los prados se cubren de rebaños, Los valles se cubren de grano. Dan gritos de júbilo y cantan.
Induti sunt arietes ovium, et valles abundabunt frumento: clamabunt, etenim hymnum dicent.

< Salmos 65 >