< Salmos 65 >
1 A Ti te corresponde la alabanza en Sion, oh ʼElohim. A Ti se pagará el voto.
Ó, þú Guð á Síon, við lofum þig og vegsömum og efnum heit okkar við þig.
2 Tú escuchas la oración. A Ti acudirá todo hombre.
Þú heyrir bænir og því leita allir menn til þín.
3 Las palabras de iniquidad prevalecen contra mí. Tú perdonas nuestras transgresiones.
Margar freistingar urðu mér að falli, ég gerði margt rangt, en þú fyrirgafst mér allar þessar syndir.
4 Inmensamente feliz es aquél a quien Tú escoges Y acercas a Ti para que viva en tus patios. Seremos saciados con la abundancia de tu Casa, de tu santo Templo.
Sá er heppinn sem þú hefur útvalið, sá sem fær að búa hjá þér í forgörðum helgidóms þíns og njóta allsnægta í musteri þínu.
5 Nos responderás con tremendas proezas de justicia, Oh ʼElohim de nuestra salvación. ¡Tú eres la Esperanza de todos los confines de la tierra, Y del más lejano mar!
Með krafti þínum sýnir þú réttlæti þitt, þú Guð, frelsari okkar. Þú ert skjól öllum mönnum, allt að endimörkum jarðar.
6 Tú, el que afirmas las montañas con tu fortaleza, Atado con valentía.
Þú reistir fjöllin í mætti þínum,
7 El que calma el estruendo de los mares, El estruendo de sus olas, Y el alboroto de las naciones.
þú stöðvar brimgný hafsins og háreysti þjóðanna.
8 Los que viven en los confines se asombran de tus maravillas. Tú haces clamar con júbilo al alba y al ocaso.
Þeir sem búa við ysta haf óttast tákn þín og austrið og vestrið kætast yfir þér!
9 Visitas la tierra y la inundas. La enriqueces muchísimo. El torrente de ʼElohim está lleno de agua. Preparas el grano de ellos Porque así Tú preparas la tierra.
Þú vökvar jörðina og eykur frjósemi hennar. Ár þínar og uppsprettur munu ekki þorna. Þú gerir jörðina hæfa til sáningar og gefur þjóð þinni ríkulega uppskeru.
10 Inundas sus surcos, Haces descender el agua en sus canales, Ablandas sus terrones, Y bendices sus brotes.
Með steypiregni vökvar þú plógförin og mýkir jarðveginn – útsæðið spírar og vex!
11 Coronas el año con generosidad, Y tus sendas destilan sustancia.
Landið klæðist grænni kápu.
12 Gotean los pastizales del desierto, Y las colinas se atan con regocijo.
Heiðarnar blómstra og hlíðarnar brosa, allt er loðið af gróðri!
13 Los prados se cubren de rebaños, Los valles se cubren de grano. Dan gritos de júbilo y cantan.
Hjarðirnar liðast um hagana og dalirnir fyllast af korni. Allt fagnar og syngur!