< Salmos 64 >

1 Escucha, oh ʼElohim, la voz de mi queja: Preserva mi vida del terror de perversos.
To him that excelleth. A Psalme of David. Heare my voyce, O God, in my prayer: preserue my life from feare of the enemie.
2 Ocúltame de la conspiración de malhechores, Del tumulto de los que hacen iniquidad,
Hide me from the conspiracie of the wicked, and from the rage of the workers of iniquitie.
3 Que afilan sus lenguas como una espada, Y la emplean como su flecha en un lenguaje amargo
Which haue whette their tongue like a sword, and shot for their arrowes bitter wordes.
4 Para dispararlas en oculto al inocente. De repente disparan sus flechas, sin que teman.
To shoote at the vpright in secrete: they shoote at him suddenly, and feare not.
5 Se animan unos a otros en su perverso designio Y planean esconder trampas. Dicen: ¿Quién las verá?
They encourage themselues in a wicked purpose: they commune together to lay snares priuilie, and say, Who shall see them?
6 Traman injusticias y dicen: Estamos listos con una conspiración bien concebida. Tanto el pensamiento íntimo como el corazón del hombre son profundos.
They haue sought out iniquities, and haue accomplished that which they sought out, euen euery one his secret thoughtes, and the depth of his heart.
7 Pero ʼElohim les dispara una flecha. De repente vendrán sus plagas.
But God will shoote an arrowe at them suddenly: their strokes shalbe at once.
8 Así que ellas los hacen tropezar. Los que los ven menean la cabeza.
They shall cause their owne tongue to fall vpon them: and whosoeuer shall see them, shall flee away.
9 Entonces temerán todos los hombres. Proclamarán la obra de ʼElohim Y entenderán sus hechos.
And all men shall see it, and declare the worke of God, and they shall vnderstand, what he hath wrought.
10 El justo se alegrará en Yavé, Y se confiará en Él. Se gloriarán todos los rectos de corazón.
But the righteous shall be glad in the Lord, and trust in him: and all that are vpright of heart, shall reioyce.

< Salmos 64 >