< Salmos 64 >
1 Escucha, oh ʼElohim, la voz de mi queja: Preserva mi vida del terror de perversos.
To the chief Musician. A Psalm of David. Hear, O God, my voice in my plaint; preserve my life from fear of the enemy:
2 Ocúltame de la conspiración de malhechores, Del tumulto de los que hacen iniquidad,
Hide me from the secret counsel of evil-doers, from the tumultuous crowd of the workers of iniquity,
3 Que afilan sus lenguas como una espada, Y la emplean como su flecha en un lenguaje amargo
Who have sharpened their tongue like a sword, [and] have aimed their arrow, a bitter word;
4 Para dispararlas en oculto al inocente. De repente disparan sus flechas, sin que teman.
That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
5 Se animan unos a otros en su perverso designio Y planean esconder trampas. Dicen: ¿Quién las verá?
They encourage themselves in an evil matter, they concert to hide snares; they say, Who will see them?
6 Traman injusticias y dicen: Estamos listos con una conspiración bien concebida. Tanto el pensamiento íntimo como el corazón del hombre son profundos.
They devise iniquities: We have it ready, the plan is diligently sought out. And each one's inward [thought] and heart is deep.
7 Pero ʼElohim les dispara una flecha. De repente vendrán sus plagas.
But God will shoot an arrow at them: suddenly are they wounded;
8 Así que ellas los hacen tropezar. Los que los ven menean la cabeza.
By their own tongue they are made to fall over one another: all that see them shall flee away.
9 Entonces temerán todos los hombres. Proclamarán la obra de ʼElohim Y entenderán sus hechos.
And all men shall fear, and shall declare God's doing; and they shall wisely consider his work.
10 El justo se alegrará en Yavé, Y se confiará en Él. Se gloriarán todos los rectos de corazón.
The righteous shall rejoice in Jehovah, and trust in him; and all the upright in heart shall glory.