< Salmos 64 >

1 Escucha, oh ʼElohim, la voz de mi queja: Preserva mi vida del terror de perversos.
Unto the end. A Psalm of David. Hear, O God, my prayer of supplication. Rescue my soul from the fear of the enemy.
2 Ocúltame de la conspiración de malhechores, Del tumulto de los que hacen iniquidad,
You have protected me from the assembly of the malignant, from a multitude of workers of iniquity.
3 Que afilan sus lenguas como una espada, Y la emplean como su flecha en un lenguaje amargo
For they have sharpened their tongues like a sword; they have formed their bow into a bitter thing,
4 Para dispararlas en oculto al inocente. De repente disparan sus flechas, sin que teman.
so that they may shoot arrows from hiding at the immaculate.
5 Se animan unos a otros en su perverso designio Y planean esconder trampas. Dicen: ¿Quién las verá?
They will suddenly shoot arrows at him, and they will not be afraid. They are resolute in their wicked talk. They have discussed hidden snares. They have said, “Who will see them?”
6 Traman injusticias y dicen: Estamos listos con una conspiración bien concebida. Tanto el pensamiento íntimo como el corazón del hombre son profundos.
They have been searching carefully for iniquities. Their exhaustive search has failed. Man will approach with a deep heart,
7 Pero ʼElohim les dispara una flecha. De repente vendrán sus plagas.
and God will be exalted. The arrows of the little ones have become their wounds,
8 Así que ellas los hacen tropezar. Los que los ven menean la cabeza.
and their tongues have been weakened against them. All those who saw them have been troubled;
9 Entonces temerán todos los hombres. Proclamarán la obra de ʼElohim Y entenderán sus hechos.
and every man was afraid. And they announced the works of God, and they understood his acts.
10 El justo se alegrará en Yavé, Y se confiará en Él. Se gloriarán todos los rectos de corazón.
The just will rejoice in the Lord, and they will hope in him. And all the upright of heart will be praised.

< Salmos 64 >