< Salmos 64 >
1 Escucha, oh ʼElohim, la voz de mi queja: Preserva mi vida del terror de perversos.
For the choirmaster. A Psalm of David. Hear, O God, my voice of complaint; preserve my life from dread of the enemy.
2 Ocúltame de la conspiración de malhechores, Del tumulto de los que hacen iniquidad,
Hide me from the scheming of the wicked, from the mob of workers of iniquity,
3 Que afilan sus lenguas como una espada, Y la emplean como su flecha en un lenguaje amargo
who sharpen their tongues like swords and aim their bitter words like arrows,
4 Para dispararlas en oculto al inocente. De repente disparan sus flechas, sin que teman.
ambushing the innocent in seclusion, shooting suddenly, without fear.
5 Se animan unos a otros en su perverso designio Y planean esconder trampas. Dicen: ¿Quién las verá?
They hold fast to their evil purpose; they speak of hiding their snares. “Who will see them?” they say.
6 Traman injusticias y dicen: Estamos listos con una conspiración bien concebida. Tanto el pensamiento íntimo como el corazón del hombre son profundos.
They devise injustice and say, “We have perfected a secret plan.” For the inner man and the heart are mysterious.
7 Pero ʼElohim les dispara una flecha. De repente vendrán sus plagas.
But God will shoot them with arrows; suddenly they will be wounded.
8 Así que ellas los hacen tropezar. Los que los ven menean la cabeza.
They will be made to stumble, their own tongues turned against them. All who see will shake their heads.
9 Entonces temerán todos los hombres. Proclamarán la obra de ʼElohim Y entenderán sus hechos.
Then all mankind will fear and proclaim the work of God; so they will ponder what He has done.
10 El justo se alegrará en Yavé, Y se confiará en Él. Se gloriarán todos los rectos de corazón.
Let the righteous rejoice in the LORD and take refuge in Him; let all the upright in heart exult.