< Salmos 64 >
1 Escucha, oh ʼElohim, la voz de mi queja: Preserva mi vida del terror de perversos.
JUNGOG y inagangjo, O Yuus, gui quejaco: adaje y linâlâjo ni y minaañaoña ni y enemigo.
2 Ocúltame de la conspiración de malhechores, Del tumulto de los que hacen iniquidad,
Naatogyo gui secreto na pinagat y manaelaye; yan y inatborota ni y chumogüe y taelaye.
3 Que afilan sus lenguas como una espada, Y la emplean como su flecha en un lenguaje amargo
Ni y janafanmalagtos y jilañija taegüije y espada, yan janafanapunta y flechañija, ni manmalaet na sinangan.
4 Para dispararlas en oculto al inocente. De repente disparan sus flechas, sin que teman.
Para ujaflecha gui secreto y cabales; ya derepente manflecha güe, ya ti maañao.
5 Se animan unos a otros en su perverso designio Y planean esconder trampas. Dicen: ¿Quién las verá?
Janafanfitmeja sija gui na jinasuye taelaye: manmanafaesen para ujananaplinanta y laso; ya ilegñija: Jaye ufanlinie?
6 Traman injusticias y dicen: Estamos listos con una conspiración bien concebida. Tanto el pensamiento íntimo como el corazón del hombre son profundos.
Manmanaliligao ni y tinaelaye; ilegñija na tacumple guse y inaligaota: cada uno guiya sija manacjalom jinasonñija yan corasonñija manadong.
7 Pero ʼElohim les dispara una flecha. De repente vendrán sus plagas.
Lao si Yuus flumecha sija, ya enseguidas ninafanlamen nu y flecha.
8 Así que ellas los hacen tropezar. Los que los ven menean la cabeza.
Ya taegüije ninafanmatompo; y jilañija contra sija; ya todo y lumie sija ujayengyong y ilonñija.
9 Entonces temerán todos los hombres. Proclamarán la obra de ʼElohim Y entenderán sus hechos.
Ya todo y taotao sija ufanmaañao; ya ujasangan y checho Yuus: sa ujaguesjaso y finatinasña.
10 El justo se alegrará en Yavé, Y se confiará en Él. Se gloriarán todos los rectos de corazón.
Y manunas ufanmagof sija gui as Jeova, ya ujaangoco nu güiya; yan todo y manunas na corason, ufanmalag.