< Salmos 63 >

1 Oh ʼElohim, Tú eres mi ʼEL. Ansiosamente te busqué. Mi alma tiene sed de Ti. Mi cuerpo te anhela en tierra árida y deshabitada, Donde no hay agua.
Псалом Давидів, коли він був у пустелі Юдейській. Боже, Ти – мій Бог, Тебе я пристрасно шукаю. Душа моя спрагла Тебе, тіло моє тужить за Тобою у землі висохлій і виснаженій, де немає води.
2 Así te busqué en el Santuario Para ver tu poder y tu gloria.
Так я споглядав Тебе у святилищі, щоб побачити могутність Твою і славу.
3 Porque tu misericordia es mejor que la vida, Mis labios te alabarán.
Бо милість Твоя краща від [самого] життя, [тому] вуста мої хвалитимуть Тебе.
4 Por tanto te bendeciré en mi vida. En tu Nombre alzaré mis manos.
Я благословлятиму Тебе, поки житиму, в ім’я Твоє піднесу мої руки.
5 Como con médula y sustancia está saciada mi alma. Mi boca te alaba con labios jubilosos.
Неначе лоєм і олією, насичується душа моя, і вуста мої радісно прославляють Тебе,
6 Cuando en mi cama me acuerdo de Ti, Cuando medito en Ti en las vigilias de la noche.
коли я згадую Тебе на моєму ложі, у нічні години роздумую про Тебе.
7 Porque Tú eres mi Socorro. Bajo la sombra de tus alas canto con gozo.
Бо Ти був мені допомогою, і в тіні Твоїх крил я радітиму.
8 Mi alma está apegada a Ti. Tu mano derecha me sostiene.
Прилинула до Тебе душа моя, правиця ж Твоя підтримує мене.
9 Pero los que buscan mi vida para destruirla Caerán en las profundidades más bajas de la tierra.
А ті, хто прагне загибелі для душі моєї, нехай зійдуть у глибини землі.
10 Serán destruidos a filo de espada. Serán presa de los chacales.
Нехай віддані мечу, вони стануть здобиччю лисиць.
11 Pero el rey se regocija en ʼElohim. Cualquiera que jura por Él será alabado, Porque las bocas de los que dicen mentiras serán tapadas.
Цар же нехай радіє Богом, нехай прославляють Його всі, хто Ним присягає, та замовкнуть вуста тих, хто промовляє неправду.

< Salmos 63 >