< Salmos 63 >

1 Oh ʼElohim, Tú eres mi ʼEL. Ansiosamente te busqué. Mi alma tiene sed de Ti. Mi cuerpo te anhela en tierra árida y deshabitada, Donde no hay agua.
A Psalm by David, when he was in the desert of Judah. God, you are my God. I will earnestly seek you. My soul thirsts for you. My flesh longs for you, in a dry and weary land, where there is no water.
2 Así te busqué en el Santuario Para ver tu poder y tu gloria.
So I have seen you in the sanctuary, watching your power and your glory.
3 Porque tu misericordia es mejor que la vida, Mis labios te alabarán.
Because your loving kindness is better than life, my lips shall praise you.
4 Por tanto te bendeciré en mi vida. En tu Nombre alzaré mis manos.
So I will bless you while I live. I will lift up my hands in your name.
5 Como con médula y sustancia está saciada mi alma. Mi boca te alaba con labios jubilosos.
My soul shall be satisfied as with the richest food. My mouth shall praise you with joyful lips,
6 Cuando en mi cama me acuerdo de Ti, Cuando medito en Ti en las vigilias de la noche.
when I remember you on my bed, and think about you in the night watches.
7 Porque Tú eres mi Socorro. Bajo la sombra de tus alas canto con gozo.
For you have been my help. I will rejoice in the shadow of your wings.
8 Mi alma está apegada a Ti. Tu mano derecha me sostiene.
My soul stays close to you. Your right hand holds me up.
9 Pero los que buscan mi vida para destruirla Caerán en las profundidades más bajas de la tierra.
But those who seek my soul to destroy it shall go into the lower parts of the earth.
10 Serán destruidos a filo de espada. Serán presa de los chacales.
They shall be given over to the power of the sword. They shall be jackal food.
11 Pero el rey se regocija en ʼElohim. Cualquiera que jura por Él será alabado, Porque las bocas de los que dicen mentiras serán tapadas.
But the king shall rejoice in God. Everyone who swears by him will praise him, for the mouth of those who speak lies shall be silenced.

< Salmos 63 >