< Salmos 63 >
1 Oh ʼElohim, Tú eres mi ʼEL. Ansiosamente te busqué. Mi alma tiene sed de Ti. Mi cuerpo te anhela en tierra árida y deshabitada, Donde no hay agua.
A psalm of David, when he was in the Judean desert. God, you are my God, I eagerly look for you. I am thirsty for you; all that I am longs for you in this dry, weary, waterless land.
2 Así te busqué en el Santuario Para ver tu poder y tu gloria.
I see you in the Temple; I watch your power and glory.
3 Porque tu misericordia es mejor que la vida, Mis labios te alabarán.
Your trustworthy love is better than life itself; I will praise you.
4 Por tanto te bendeciré en mi vida. En tu Nombre alzaré mis manos.
I will thank you as long as I live; I lift up my hands as I celebrate your wonderful character.
5 Como con médula y sustancia está saciada mi alma. Mi boca te alaba con labios jubilosos.
You satisfy me more than the richest food; I will praise you with joyful songs.
6 Cuando en mi cama me acuerdo de Ti, Cuando medito en Ti en las vigilias de la noche.
I think of you all night long as I lie on my bed meditating about you.
7 Porque Tú eres mi Socorro. Bajo la sombra de tus alas canto con gozo.
For you are the one who helps me; I sing happily from under your wings.
8 Mi alma está apegada a Ti. Tu mano derecha me sostiene.
I hold on to you; your strong arms lift me up.
9 Pero los que buscan mi vida para destruirla Caerán en las profundidades más bajas de la tierra.
Those who are trying to destroy me will go down into the grave.
10 Serán destruidos a filo de espada. Serán presa de los chacales.
They will be killed by the sword; they will become food for jackals.
11 Pero el rey se regocija en ʼElohim. Cualquiera que jura por Él será alabado, Porque las bocas de los que dicen mentiras serán tapadas.
But the king will be happy for what God has done. All who follow God will praise him, but those who tell lies will be silenced.