< Salmos 63 >
1 Oh ʼElohim, Tú eres mi ʼEL. Ansiosamente te busqué. Mi alma tiene sed de Ti. Mi cuerpo te anhela en tierra árida y deshabitada, Donde no hay agua.
A Psalm of David, when he was in the Wilderness of Judah. O God, You are my God. Earnestly I seek You; my soul thirsts for You. My body yearns for You in a dry and weary land without water.
2 Así te busqué en el Santuario Para ver tu poder y tu gloria.
So I have seen You in the sanctuary and beheld Your power and glory.
3 Porque tu misericordia es mejor que la vida, Mis labios te alabarán.
Because Your loving devotion is better than life, my lips will glorify You.
4 Por tanto te bendeciré en mi vida. En tu Nombre alzaré mis manos.
So I will bless You as long as I live; in Your name I will lift my hands.
5 Como con médula y sustancia está saciada mi alma. Mi boca te alaba con labios jubilosos.
My soul is satisfied as with the richest of foods; with joyful lips my mouth will praise You.
6 Cuando en mi cama me acuerdo de Ti, Cuando medito en Ti en las vigilias de la noche.
When I remember You on my bed, I think of You through the watches of the night.
7 Porque Tú eres mi Socorro. Bajo la sombra de tus alas canto con gozo.
For You are my help; I will sing for joy in the shadow of Your wings.
8 Mi alma está apegada a Ti. Tu mano derecha me sostiene.
My soul clings to You; Your right hand upholds me.
9 Pero los que buscan mi vida para destruirla Caerán en las profundidades más bajas de la tierra.
But those who seek my life to destroy it will go into the depths of the earth.
10 Serán destruidos a filo de espada. Serán presa de los chacales.
They will fall to the power of the sword; they will become a portion for foxes.
11 Pero el rey se regocija en ʼElohim. Cualquiera que jura por Él será alabado, Porque las bocas de los que dicen mentiras serán tapadas.
But the king will rejoice in God; all who swear by Him will exult, for the mouths of liars will be shut.