< Salmos 62 >
1 Solo en ʼElohim se aquieta mi alma. De Él viene mi salvación.
For Jeduthun, the music director. A psalm of David. Only in God do I find peace; my salvation comes from him.
2 Solo Él es mi Roca, mi Salvación, mi Refugio. No seré grandemente sacudido.
He is the one who protects me and saves me; he keeps me safe so I will never be in danger.
3 ¿Hasta cuándo atacarán a un hombre todos juntos para matarlo, Para derribarlo como a un muro desplomado o a una cerca insegura?
How long are you going to attack me? All of you against one man! To you I'm just a broken wall, a collapsed fence.
4 Solo consultan para derribarlo de su alta posición. Se deleitan en la falsedad. Bendicen con su boca, Pero maldicen en su interior. (Selah)
They plan to throw me down from my high position; they love to tell lies. They say nice things to me, but inside they're cursing me. (Selah)
5 Solo en ʼElohim cálmate, alma mía, Porque de Él viene mi esperanza.
Only in God do I find peace; my hope comes from him.
6 Solo Él es mi Roca, mi Salvación, mi alto Refugio. No seré sacudido.
He is the one who protects me and saves me; he keeps me safe so I will not be in danger.
7 En ʼElohim está mi salvación y mi gloria. La Roca de mi fortaleza, Mi Refugio está en ʼElohim.
My salvation and my success come from God alone; God is my security and my protection.
8 Oh pueblo, confíen en Él en todo tiempo. Derramen su corazón ante Él. ʼElohim es nuestro Refugio. (Selah)
My people, always trust in him. Pour out all your thoughts to him, for he is the one who looks after us. (Selah)
9 Los hombres de bajo grado son solo vanidad. Y los hombres de alto rango son una mentira. Puestos en balanza suben, Juntos son más livianos que un soplo.
Ordinary people are mere breaths, while leaders are just fakes. Put them all together and weigh them on scales and they wouldn't weigh more than air!
10 No confíen en la opresión, Ni se envanezcan en el robo. Si se aumentan las riquezas, No fijen el corazón en ellas.
Don't trust in money made by extortion or robbery. Don't be proud of your wealth even if you are successful—don't make money what you live for.
11 Una vez habló ʼElohim. Dos veces oí esto: Que el poder es de ʼElohim.
God has already made it clear—I have heard it many times—power belongs to you, God.
12 La misericordia es tuya, oh ʼAdonay, Porque Tú pagas a cada uno según su obra.
You show us trustworthy love. You give back to people in return for what they've done.