< Salmos 62 >

1 Solo en ʼElohim se aquieta mi alma. De Él viene mi salvación.
Unto the end, for Idithun, a psalm of David. Shall not my soul be subject to God? for from him is my salvation.
2 Solo Él es mi Roca, mi Salvación, mi Refugio. No seré grandemente sacudido.
For he is my God and my saviour: he is my protector, I shall be moved no more.
3 ¿Hasta cuándo atacarán a un hombre todos juntos para matarlo, Para derribarlo como a un muro desplomado o a una cerca insegura?
How long do you rush in upon a man? you all kill, as if you were thrusting down a leaning wall, and a tottering fence.
4 Solo consultan para derribarlo de su alta posición. Se deleitan en la falsedad. Bendicen con su boca, Pero maldicen en su interior. (Selah)
But they have thought to cast away my price; I ran in thirst: they blessed with their mouth, but cursed with their heart.
5 Solo en ʼElohim cálmate, alma mía, Porque de Él viene mi esperanza.
But be thou, O my soul, subject to God: for from him is my patience.
6 Solo Él es mi Roca, mi Salvación, mi alto Refugio. No seré sacudido.
For he is my God and my saviour: he is my helper, I shall not be moved.
7 En ʼElohim está mi salvación y mi gloria. La Roca de mi fortaleza, Mi Refugio está en ʼElohim.
In God is my salvation and my glory: he is the God of my help, and my hope is in God.
8 Oh pueblo, confíen en Él en todo tiempo. Derramen su corazón ante Él. ʼElohim es nuestro Refugio. (Selah)
Trust in him, all ye congregation of people: pour out your hearts before him. God is our helper for ever.
9 Los hombres de bajo grado son solo vanidad. Y los hombres de alto rango son una mentira. Puestos en balanza suben, Juntos son más livianos que un soplo.
But vain are the sons of men, the sons of men are liars in the balances: that by vanity they may together deceive.
10 No confíen en la opresión, Ni se envanezcan en el robo. Si se aumentan las riquezas, No fijen el corazón en ellas.
Trust not in iniquity, and cover not robberies: if riches abound, set not your heart upon them.
11 Una vez habló ʼElohim. Dos veces oí esto: Que el poder es de ʼElohim.
God hath spoken once, these two things have I heard, that power belongeth to God,
12 La misericordia es tuya, oh ʼAdonay, Porque Tú pagas a cada uno según su obra.
And mercy to thee, O Lord; for thou wilt render to every man according to his works.

< Salmos 62 >