< Salmos 61 >

1 Oh ʼElohim, oye mi clamor. Atiende mi súplica.
برای سالار مغنیان برذوات اوتار. مزمور داود ای خدا فریاد مرا بشنو! و دعای مرااجابت فرما!۱
2 Cuando mi corazón desmaya, Clamo a Ti desde el extremo de la tierra: Llévame a la Roca que es más alta que yo.
از اقصای جهان تو راخواهم خواند، هنگامی که دلم بیهوش می‌شود، مرا به صخره‌ای که از من بلندتر است هدایت نما.۲
3 Porque Tú fuiste mi Refugio, Torre fuerte contra el enemigo.
زیرا که تو ملجای من بوده‌ای و برج قوی ازروی دشمن.۳
4 Permite que yo viva en tu Tabernáculo para siempre Y que me refugie al amparo de tus alas. (Selah)
در خیمه تو ساکن خواهم بود تاابدالاباد. زیر سایه بالهای تو پناه خواهم برد، سلاه.۴
5 Porque Tú, ʼElohim, oíste mis votos. Diste heredad a los que temen tu Nombre.
زیرا تو‌ای خدا نذرهای مرا شنیده‌ای ومیراث ترسندگان نام خود را به من عطا کرده‌ای.۵
6 Prolongarás la vida del rey. Sus años serán como muchas generaciones.
بر عمر پادشاه روزها خواهی افزود و سالهای اوتا نسل‌ها باقی خواهد ماند.۶
7 Estará para siempre delante de ʼElohim. Prepara misericordia y verdad para que lo preserven.
به حضور خداخواهد نشست تا ابدالاباد. رحمت و راستی را مهیا کن تا او را محافظت کنند.۷
8 Así cantaré alabanza a tu Nombre para siempre, A fin de pagar mis votos cada día.
پس نام تو را تا به ابد خواهم سرایید تا هر روز نذرهای خود را وفاکنم.۸

< Salmos 61 >