< Salmos 61 >

1 Oh ʼElohim, oye mi clamor. Atiende mi súplica.
Dem Musikmeister über das Saitenspiel; von David. Höre, o Gott, mein lautes Rufen,
2 Cuando mi corazón desmaya, Clamo a Ti desde el extremo de la tierra: Llévame a la Roca que es más alta que yo.
Vom Ende der Erde ruf’ ich zu dir, da mein Herz verschmachtet. Auf einen Felsen, der mir zu hoch ist, wollest du mich führen!
3 Porque Tú fuiste mi Refugio, Torre fuerte contra el enemigo.
Denn du bist mir stets eine Zuflucht gewesen, ein starker Turm vor dem Feinde.
4 Permite que yo viva en tu Tabernáculo para siempre Y que me refugie al amparo de tus alas. (Selah)
Könnt’ ich doch allzeit weilen in deinem Zelt, im Schutze deiner Flügel mich bergen! (SELA)
5 Porque Tú, ʼElohim, oíste mis votos. Diste heredad a los que temen tu Nombre.
Denn du, Gott, hörst auf meine Gelübde, hast Besitz (mir) gewährt, wie die ihn erhalten, die deinen Namen fürchten.
6 Prolongarás la vida del rey. Sus años serán como muchas generaciones.
Füge neue Tage den Tagen des Königs hinzu, laß seine Jahre dauern für und für!
7 Estará para siempre delante de ʼElohim. Prepara misericordia y verdad para que lo preserven.
Ewig möge er thronen vor Gottes Angesicht! Entbiete Gnade und Treue, daß sie ihn behüten!
8 Así cantaré alabanza a tu Nombre para siempre, A fin de pagar mis votos cada día.
Dafür will ich ewig deinem Namen lobsingen, auf daß ich meine Gelübde bezahle Tag für Tag.

< Salmos 61 >