< Salmos 61 >

1 Oh ʼElohim, oye mi clamor. Atiende mi súplica.
Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Néguinoth. Ô Dieu écoute mon cri, sois attentif à ma requête.
2 Cuando mi corazón desmaya, Clamo a Ti desde el extremo de la tierra: Llévame a la Roca que es más alta que yo.
Je crierai à toi du bout de la terre, lorsque mon cœur se pâme; conduis-moi sur cette roche, qui est trop haute pour moi.
3 Porque Tú fuiste mi Refugio, Torre fuerte contra el enemigo.
Car tu m'as été pour retraite, et pour une forte tour au-devant de l'ennemi.
4 Permite que yo viva en tu Tabernáculo para siempre Y que me refugie al amparo de tus alas. (Selah)
Je séjournerai dans ton Tabernacle durant un long temps; je me retirerai sous l'ombre de tes ailes; (Sélah)
5 Porque Tú, ʼElohim, oíste mis votos. Diste heredad a los que temen tu Nombre.
Car tu as, ô Dieu! exaucé mes vœux, [et tu m'as] donné l'héritage de ceux qui craignent ton Nom.
6 Prolongarás la vida del rey. Sus años serán como muchas generaciones.
Tu ajouteras des jours aux jours du Roi; [et] ses années seront comme plusieurs âges.
7 Estará para siempre delante de ʼElohim. Prepara misericordia y verdad para que lo preserven.
Il demeurera [à] toujours en la présence de Dieu; que la gratuité et la vérité le gardent!
8 Así cantaré alabanza a tu Nombre para siempre, A fin de pagar mis votos cada día.
Ainsi je psalmodierai ton Nom à perpétuité, en [te] rendant mes vœux chaque jour.

< Salmos 61 >