< Salmos 60 >

1 Oh ʼElohim, Tú nos rechasaste. Tú nos desechaste, rompiste nuestras defensas. Te airaste. Vuelve a nosotros.
Para o músico chefe. Ao som de “O Lírio do Convênio”. Um poema didático de David, quando ele lutou com Aram Naharaim e com Aram Zobah, e Joab voltou, e matou doze mil Edom no Vale do Sal. God, você nos rejeitou. Você nos derrubou. Você tem ficado bravo. Restaure-nos, novamente.
2 Hiciste temblar la tierra, la agrietaste. Repara sus grietas, porque se tambalea.
Você fez a terra tremer. Você o rasgou. Consertar suas fraturas, por causa de seus tremores.
3 Hiciste sufrir a tu pueblo cosas duras. Nos hiciste beber vino de aturdimiento.
Você tem mostrado ao seu povo coisas difíceis. Você nos fez beber o vinho que nos faz cambalear.
4 Pero a tus fieles diste un estandarte Para que sea desplegado por causa de la verdad. (Selah)
Você deu um banner para aqueles que o temem, que pode ser exibido por causa da verdade. (Selah)
5 Sálvanos con tu mano derecha, y respóndenos, Para que sean librados tus amados.
para que sua amada possa ser entregue, economize com sua mão direita e nos responda.
6 ʼElohim respondió desde su Santuario: ¡Yo me alegraré! Repartiré a Siquem, Y mediré el valle de Sucot.
Deus falou a partir de seu santuário: “Eu vou triunfar. Vou dividir o Shechem, e medir o vale de Succoth.
7 Mío es Galaad y mío es Manasés, Efraín es el casco de mi cabeza, Judá, mi cetro,
Gilead é meu, e Manasseh é meu. Ephraim também é a defesa da minha cabeça. Judah é meu ceptro.
8 Moab, vasija para lavarme. Sobre Edom echaré mi sandalia, Y sobre Filistea lanzaré mi grito de victoria.
Moab é o meu lavatório. Vou jogar minha sandália na Edom. Eu grito em triunfo sobre a Filístia”.
9 ¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará a Edom?
Quem me trará para a cidade forte? Quem me levou à Edom?
10 ¿No eres Tú, oh ʼElohim, Quien nos rechazaste Y no sales con nuestros ejércitos, oh ʼElohim?
Haven você, Deus, não nos rejeitou? Você não sai com nossos exércitos, Deus.
11 Socórrenos ante el adversario, Porque vana es la liberación del hombre.
Give nós ajudamos contra o adversário, pois a ajuda do homem é vaidosa.
12 Con ʼElohim haremos proezas. Él pisoteará a nuestros adversarios.
Através de Deus, faremos valentemente, pois é ele quem vai pisar em nossos adversários.

< Salmos 60 >