< Salmos 60 >
1 Oh ʼElohim, Tú nos rechasaste. Tú nos desechaste, rompiste nuestras defensas. Te airaste. Vuelve a nosotros.
For the choirmaster. To the tune of “The Lily of the Covenant.” A Miktam of David for instruction. When he fought Aram-naharaim and Aram-zobah, and Joab returned and struck down 12,000 Edomites in the Valley of Salt. You have rejected us, O God; You have broken us; You have been angry; restore us!
2 Hiciste temblar la tierra, la agrietaste. Repara sus grietas, porque se tambalea.
You have shaken the land and torn it open. Heal its fractures, for it is quaking.
3 Hiciste sufrir a tu pueblo cosas duras. Nos hiciste beber vino de aturdimiento.
You have shown Your people hardship; we are staggered from the wine You made us drink.
4 Pero a tus fieles diste un estandarte Para que sea desplegado por causa de la verdad. (Selah)
You have raised a banner for those who fear You, that they may flee the bow.
5 Sálvanos con tu mano derecha, y respóndenos, Para que sean librados tus amados.
Respond and save us with Your right hand, that Your beloved may be delivered.
6 ʼElohim respondió desde su Santuario: ¡Yo me alegraré! Repartiré a Siquem, Y mediré el valle de Sucot.
God has spoken from His sanctuary: “I will triumph! I will parcel out Shechem and apportion the Valley of Succoth.
7 Mío es Galaad y mío es Manasés, Efraín es el casco de mi cabeza, Judá, mi cetro,
Gilead is Mine, and Manasseh is Mine; Ephraim is My helmet, Judah is My scepter.
8 Moab, vasija para lavarme. Sobre Edom echaré mi sandalia, Y sobre Filistea lanzaré mi grito de victoria.
Moab is My washbasin; upon Edom I toss My sandal; over Philistia I shout in triumph.”
9 ¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará a Edom?
Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?
10 ¿No eres Tú, oh ʼElohim, Quien nos rechazaste Y no sales con nuestros ejércitos, oh ʼElohim?
Have You not rejected us, O God? Will You no longer march out, O God, with our armies?
11 Socórrenos ante el adversario, Porque vana es la liberación del hombre.
Give us aid against the enemy, for the help of man is worthless.
12 Con ʼElohim haremos proezas. Él pisoteará a nuestros adversarios.
With God we will perform with valor, and He will trample our enemies.