< Salmos 6 >
1 Oh Yavé, no me reprendas en tu furor. Ni me disciplines en tu ardiente ira.
Načelniku godbe na strune po osmini; psalm Davidov. Gospod, v jezi svoji ne pokôri me; in v srdu svojem ne tepi me.
2 Ten compasión de mí, oh Yavé, porque desfallezco. Sáname, oh Yavé, porque mis huesos están conturbados,
Milosten mi bodi, Gospod, ker opešal sem: ozdravi me, Gospod, ker preplašene so kosti moje.
3 Y también mi alma en gran manera. Y Tú, oh Yavé… ¿hasta cuándo?
In duša moja je preplašena silno, ti torej, Gospod, doklej?
4 Vuélvete, Yavé, rescata mi alma. Sálvame por tu misericordia.
Povrni se, Gospod; otmi dušo mojo, po milosti svoji reši me.
5 Porque en la muerte no habrá memoria de Ti. En el Seol, ¿quién te dará gracias? (Sheol )
Ker spomina nate ni v smrti sami; v grobu kdo te bode slavil? (Sheol )
6 Estoy agotado de tanto gemir. Todas las noches inundo de lágrimas mi almohada. Con mis lágrimas empapo mi cama.
Utrujen sem v zdihovanji svojem; storil sem, da plava vso noč postelja moja; sè solzami svojimi sem raztopil ležišče svoje.
7 Mis ojos están nublados de tanto sufrir. Han envejecido a causa de todos mis adversarios.
Otemnelo je od žalovanja moje oko; postaralo se je med vsemi mojimi zatiralci.
8 Apártense de mí todos los que hacen iniquidad, Porque Yavé oyó la voz de mi llanto.
Poberite se od mene vsi, ki delate krivico; ker Gospod posluša glas mojega joka.
9 Yavé escuchó mi súplica. Yavé recibió mi oración:
Gospod posluša prošnjo mojo; Gospodu je prijetna molitev moja.
10 Sean todos mis enemigos avergonzados y muy conturbados, Que sean vueltos atrás, Que sean de repente avergonzados.
Osramoté se naj in preplašijo silno vsi sovražniki moji; vrnejo se naj, osramoté pri tej priči.