< Salmos 6 >

1 Oh Yavé, no me reprendas en tu furor. Ni me disciplines en tu ardiente ira.
למנצח בנגינות על השמינית מזמור לדוד יהוה אל באפך תוכיחני ואל בחמתך תיסרני׃
2 Ten compasión de mí, oh Yavé, porque desfallezco. Sáname, oh Yavé, porque mis huesos están conturbados,
חנני יהוה כי אמלל אני רפאני יהוה כי נבהלו עצמי׃
3 Y también mi alma en gran manera. Y Tú, oh Yavé… ¿hasta cuándo?
ונפשי נבהלה מאד ואת יהוה עד מתי׃
4 Vuélvete, Yavé, rescata mi alma. Sálvame por tu misericordia.
שובה יהוה חלצה נפשי הושיעני למען חסדך׃
5 Porque en la muerte no habrá memoria de Ti. En el Seol, ¿quién te dará gracias? (Sheol h7585)
כי אין במות זכרך בשאול מי יודה לך׃ (Sheol h7585)
6 Estoy agotado de tanto gemir. Todas las noches inundo de lágrimas mi almohada. Con mis lágrimas empapo mi cama.
יגעתי באנחתי אשחה בכל לילה מטתי בדמעתי ערשי אמסה׃
7 Mis ojos están nublados de tanto sufrir. Han envejecido a causa de todos mis adversarios.
עששה מכעס עיני עתקה בכל צוררי׃
8 Apártense de mí todos los que hacen iniquidad, Porque Yavé oyó la voz de mi llanto.
סורו ממני כל פעלי און כי שמע יהוה קול בכיי׃
9 Yavé escuchó mi súplica. Yavé recibió mi oración:
שמע יהוה תחנתי יהוה תפלתי יקח׃
10 Sean todos mis enemigos avergonzados y muy conturbados, Que sean vueltos atrás, Que sean de repente avergonzados.
יבשו ויבהלו מאד כל איבי ישבו יבשו רגע׃

< Salmos 6 >