< Salmos 6 >
1 Oh Yavé, no me reprendas en tu furor. Ni me disciplines en tu ardiente ira.
For the music director. To be accompanied by stringed instruments, according to the sheminith. A psalm of David. Lord, please don't condemn me because you're angry with me; please don't punish me because you're angry with me!
2 Ten compasión de mí, oh Yavé, porque desfallezco. Sáname, oh Yavé, porque mis huesos están conturbados,
Have mercy on me, Lord, for I am weak; heal me, Lord, for I am sick to the bone.
3 Y también mi alma en gran manera. Y Tú, oh Yavé… ¿hasta cuándo?
I'm shaking all over in fear. How long will it be, Lord, before you do something?
4 Vuélvete, Yavé, rescata mi alma. Sálvame por tu misericordia.
Turn, Lord, and rescue me! Save me because of your trustworthy love!
5 Porque en la muerte no habrá memoria de Ti. En el Seol, ¿quién te dará gracias? (Sheol )
For no one remembers you when they're dead. Who is able to praise you from the grave? (Sheol )
6 Estoy agotado de tanto gemir. Todas las noches inundo de lágrimas mi almohada. Con mis lágrimas empapo mi cama.
My groaning has exhausted me. Every night I soak my bed with my crying; I drench my couch with my tears.
7 Mis ojos están nublados de tanto sufrir. Han envejecido a causa de todos mis adversarios.
With all my crying I can hardly see; my eyes grow weak because of the trouble my enemies cause me.
8 Apártense de mí todos los que hacen iniquidad, Porque Yavé oyó la voz de mi llanto.
Leave me alone, all you people who do evil, for the Lord has heard me crying!
9 Yavé escuchó mi súplica. Yavé recibió mi oración:
The Lord has heard me calling out for help; the Lord answers my prayer.
10 Sean todos mis enemigos avergonzados y muy conturbados, Que sean vueltos atrás, Que sean de repente avergonzados.
All who hate me will be shamefully defeated and terrified; they will run away in disgrace.