< Salmos 6 >
1 Oh Yavé, no me reprendas en tu furor. Ni me disciplines en tu ardiente ira.
For the Chief Musician; on stringed instruments, set to the Sheminith. A Psalm of David. O Jehovah, rebuke me not in thine anger, Neither chasten me in thy hot displeasure.
2 Ten compasión de mí, oh Yavé, porque desfallezco. Sáname, oh Yavé, porque mis huesos están conturbados,
Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.
3 Y también mi alma en gran manera. Y Tú, oh Yavé… ¿hasta cuándo?
My soul also is sore troubled: And thou, O Jehovah, how long?
4 Vuélvete, Yavé, rescata mi alma. Sálvame por tu misericordia.
Return, O Jehovah, deliver my soul: Save me for thy lovingkindness’ sake.
5 Porque en la muerte no habrá memoria de Ti. En el Seol, ¿quién te dará gracias? (Sheol )
For in death there is no remembrance of thee: In Sheol who shall give thee thanks? (Sheol )
6 Estoy agotado de tanto gemir. Todas las noches inundo de lágrimas mi almohada. Con mis lágrimas empapo mi cama.
I am weary with my groaning; Every night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
7 Mis ojos están nublados de tanto sufrir. Han envejecido a causa de todos mis adversarios.
Mine eye wasteth away because of grief; It waxeth old because of all mine adversaries.
8 Apártense de mí todos los que hacen iniquidad, Porque Yavé oyó la voz de mi llanto.
Depart from me, all ye workers of iniquity; For Jehovah hath heard the voice of my weeping.
9 Yavé escuchó mi súplica. Yavé recibió mi oración:
Jehovah hath heard my supplication; Jehovah will receive my prayer.
10 Sean todos mis enemigos avergonzados y muy conturbados, Que sean vueltos atrás, Que sean de repente avergonzados.
All mine enemies shall be put to shame and sore troubled: They shall turn back, they shall be put to shame suddenly.