< Salmos 57 >

1 Ten compasión de mí, oh ʼElohim. Ten compasión de mí. Porque mi alma confía en Ti, Y en la sombra de tus alas me amparo Hasta que pase la destrucción.
To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. Michtam; when he fled from Saul in the cave. Be gracious unto me, O God, be gracious unto me; for my soul taketh refuge in thee: yea, in the shadow of thy wings do I take refuge, until the calamities be overpast.
2 Clamaré a ʼElohim ʼElyón, A ʼEL, Quien me favorece.
I will call unto God, the Most High; unto God that performeth [all] for me.
3 Él enviará desde el cielo Y me salvará de la infamia del que me oprime. (Selah) ʼElohim enviará su misericordia y su verdad.
He will send from the heavens and save me; he hath covered with reproach him that would swallow me up. (Selah) God hath sent forth his loving-kindness and his truth.
4 Mi vida está en medio de leones. Estoy tendido entre los que respiran fuego. Hijos de hombres, sus dientes son lanzas y flechas, Y su lengua, espada aguda.
My soul is in the midst of lions; I lie down [among] them that breathe out flames, the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
5 ¡Exaltado seas sobre los cielos, oh ʼElohim! ¡Tu gloria sea sobre toda la tierra!
Be exalted above the heavens, O God; let thy glory be above all the earth!
6 Tendieron una red ante mis pies para doblegar mi vida. Cavaron un hoyo delante de mí Y ellos cayeron en él. (Selah)
They have prepared a net for my steps; my soul was bowed down: they have digged a pit before me; they are fallen into the midst thereof. (Selah)
7 Mi corazón está establecido, oh ʼElohim. Está firme mi corazón. Cantaré y entonaré salmos.
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing psalms.
8 Despierta, alma mía. Despierten, arpa y lira. Yo despertaré el alba.
Awake, my glory; awake, lute and harp: I will wake the dawn.
9 Te daré gracias entre los pueblos, oh ʼAdonay. Te cantaré salmos en las naciones.
I will give thee thanks among the peoples, O Lord; of thee will I sing psalms among the nations:
10 Porque tu misericordia es grande hasta los cielos, Y tu verdad, hasta las nubes.
For thy loving-kindness is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.
11 Exaltado seas sobre los cielos, oh ʼElohim. Y tu gloria sea por encima de toda la tierra.
Be exalted above the heavens, O God; let thy glory be above all the earth!

< Salmos 57 >