< Salmos 56 >

1 Oh ʼElohim, ten compasión de mí, Porque el hombre me pisotea, me devora, Me oprime y me combate todo el día.
For the choirmaster. To the tune of “A Dove on Distant Oaks.” A Miktam of David, when the Philistines seized him in Gath. Be merciful to me, O God, for men are hounding me; all day they press their attack.
2 Los que me asaltan me pisotean todo el día, Porque son muchos los que con soberbia pelean contra mí.
My enemies pursue me all day long, for many proudly assail me.
3 El día cuando temo, confío en Ti.
When I am afraid, I put my trust in You.
4 En ʼElohim, la Palabra de Quien alabo, En ʼElohim confío, no temeré. ¿Qué puede hacerme el hombre?
In God, whose word I praise— in God I trust. I will not be afraid. What can man do to me?
5 Todo el día pervierten mis palabras. Contra mí son todos sus pensamientos para mal.
All day long they twist my words; all their thoughts are on my demise.
6 Conspiran, acechan, observan atentamente mis pasos en acecho de mi vida.
They conspire, they lurk, they watch my steps while they wait to take my life.
7 Pésalos a causa de su perversidad. Con furia derriba los pueblos, oh ʼElohim.
In spite of such sin, will they escape? In Your anger, O God, cast down the nations.
8 Tomaste en cuenta mis huidas. Coloca mis lágrimas en tu botella. ¿No están ellas en tu rollo?
You have taken account of my wanderings. Put my tears in Your bottle— are they not in Your book?
9 El día cuando yo te invoque retrocederán mis enemigos. Esto sé porque ʼElohim está a mi favor.
Then my enemies will retreat on the day I cry for help. By this I will know that God is on my side.
10 Oh ʼElohim, tu Palabra alabo, Oh Yavé, tu Palabra alabo.
In God, whose word I praise, in the LORD, whose word I praise,
11 En ʼElohim confié, no temeré. ¿Qué puede hacerme el hombre?
in God I trust; I will not be afraid. What can man do to me?
12 Oh ʼElohim, sobre mí están los votos. Te pagaré ofrendas de acción de gracias,
Your vows are upon me, O God; I will render thank offerings to You.
13 Porque libraste mi vida de la muerte Y mis pies de tropezar, Para que ande delante de ʼElohim En la luz de los que viven.
For You have delivered my soul from death, and my feet from stumbling, that I may walk before God in the light of life.

< Salmos 56 >