< Salmos 52 >
1 ¿Por qué te jactas de ser perverso, oh poderoso? La misericordia de ʼEL es continua.
Porque te glórias na malícia, ó homem poderoso? pois a bondade de Deus permanece continuamente.
2 Tu lengua diseña destrucción. Produce engaño, como una navaja afilada.
A tua língua intenta o mal, como uma navalha amolada, traçando enganos.
3 Tú amas más el mal que el bien, La mentira más bien que hablar lo recto. (Selah)
Tu amas mais o mal do que o bem, e a mentira mais do que o falar a retidão (Selah)
4 Tú amas todas las palabras que devoran, oh lengua engañosa.
Amas todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta.
5 Por tanto, ʼEL te destruirá para siempre. Te arrastrará, Te arrancará de la tierra de los vivientes Y te desarraigará de la tierra de los vivientes. (Selah)
Também Deus te destruirá para sempre; arrebatar-te-á e arrancar-te-á da tua habitação; e desarreigar-te-á da terra dos viventes (Selah)
6 Verán los justos y temerán. Se reirán de él y dirán:
E os justos o verão, e temerão: e se rirão dele:
7 ¡Miren al hombre que no tomó a ʼElohim como su Fortaleza, Sino confió en la abundancia de sus riquezas Y fue fuerte en su perversidad!
Eis aqui o homem que não pôs em Deus a sua fortaleza; antes confiou na abundância das suas riquezas, e se fortaleceu na sua maldade.
8 Pero yo estaré como olivo frondoso en la Casa de ʼElohim, Porque en la misericordia de ʼElohim confío eternamente y para siempre.
Mas eu sou como a oliveira verde na casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para sempre, eternamente.
9 Te daré gracias para siempre por lo que hiciste, Y esperaré en tu Nombre, Porque es bueno en presencia de tus devotos.
Para sempre te louvarei, porque tu o fizeste, e esperarei no teu nome, porque é bom diante de teus santos.