< Salmos 51 >

1 Ten compasión de mí, oh ʼElohim, Conforme a tu misericordia. Según tu gran clemencia Borra mis transgresiones.
Načelniku godbe, psalm Davidov, Ko je prišel k njemu Natan prerok, potem ko se je bil sešèl z Betsebo. Milosten mi bodi, o Bog, po dobroti svoji; po obilosti svojega usmiljenja izbriši pregrehe moje.
2 Lávame completamente de mi iniquidad, Y purifícame de mi pecado.
Dobro me operi krivice moje, in greha mojega očisti me.
3 Porque yo reconozco mis transgresiones. Mi pecado está siempre delante de mí.
Ker pregrehe svoje jaz spoznavam, in greh moj biva mi vedno pred očmi.
4 Contra Ti, solo contra Ti pequé, E hice lo malo ante tus ojos. Así que eres justo cuando hablas, E intachable cuando juzgas.
Tebi, tebi samemu sem grešil, in storil kar se zlo vidi v tvojih očeh; da se opravičiš v govorih svojih; čist si, kader ti sodiš.
5 Mira que en iniquidad fui formado, Y en pecado me concibió mi madre.
Glej, v krivici sem storjen in v grehu me je spočela mati moja.
6 Mira que Tú deseas verdad en lo íntimo, Y en la parte secreta me harás conocer sabiduría.
Glej, resnice se raduješ v osrčji; in skrivaj si mi razodél modrost svojo.
7 Purifícame con hisopo y seré puro. Lávame, y seré más blanco que la nieve.
Očisti me z isopom, da bodem čist; operi me, da bodem bel nad sneg.
8 ¡Hazme oír gozo y alegría! ¡Regocíjense los huesos que humillaste!
Stóri, da čujem veselje in radost, radujejo se kosti, katere si potrl.
9 Oculta tu rostro de mis pecados Y borra todas mis iniquidades.
Skrij srdito obličje svoje grehom mojim, in vse krivice moje izbriši.
10 Oh ʼElohim, crea en mí un corazón puro Y renueva un espíritu establecido dentro de mí.
Srce mi čisto ustvari, Bog, in duh krepak ponovi v meni.
11 No me eches de tu Presencia, Ni quites de mí tu Santo Espíritu.
Ne zavrzi me izpred svojega obličja; in svojega svetega duha ne jemlji od mene nazaj.
12 Vuélveme el gozo de tu salvación, Y un espíritu noble me sustente.
Daj mi nazaj veselje blaginje svoje; in z duhom blagodušnosti podpiraj me.
13 Entonces enseñaré a los transgresores tus caminos, Y los pecadores se convertirán a Ti.
Učil bodem krivičnike pota tvoja, da se grešniki povrnejo k tebi.
14 Líbrame de homicidios, oh ʼElohim, ʼElohim de mi salvación, Y mi lengua cantará con gozo tu justicia.
Reši me krvi, o Bog, Bog blaginje moje; jezik moj naj poje pravico tvojo.
15 Oh ʼAdonay, abre mis labios, Para que mi boca declare tu alabanza.
Gospod, odpri moje ustne, in usta moja bodejo oznanjala hvalo tvojo.
16 Porque no deseas sacrificio, Que de otro modo, yo daría. No eres complacido con holocausto.
Ker ne veseliš se daritve; nočeš, da dajem žgalni dar.
17 Los sacrificios de ʼElohim son un espíritu quebrantado. No despreciarás Tú, oh ʼElohim, al corazón contrito y humillado.
Daritve Božje so duh potrt; srca potrtega in pobitega, o Bog, ne zametaš.
18 Haz bien con tu benevolencia a Sion. Edifica los muros de Jerusalén.
Oblagodari po dobri volji Sijon; sezidaj zidovje Jeruzalemsko.
19 Entonces te agradarán los sacrificios de justicia, El holocausto u ofrenda completamente quemada. Entonces serán ofrecidos becerros sobre tu altar.
Tedaj se bodeš veselil daritev pravice, žgalnih in celih daritev; tedaj bodo pobožni pokladali junce na tvoj oltar.

< Salmos 51 >