< Salmos 5 >
1 Escucha, oh Yavé, mis palabras. Considera mi susurro.
“For the leader of the music; to be accompanied with wind instruments. A psalm of David.” Give ear to my words, O LORD; Have regard to my cry!
2 Oye el sonido de mi clamor, Rey mío y ʼElohim mío, porque a Ti oro.
Listen to the voice of my supplication, my King and my God! For to thee do I address my prayer.
3 Oh Yavé, oyes mi voz de mañana. De mañana la presentaré ante Ti, Y esperaré.
In the morning shalt thou hear my voice, O LORD! In the morning will I address my prayer to thee, and look for help.
4 Porque Tú no eres un ʼElohim que se complace en la maldad, Ni el hombre impío mora contigo.
For thou art not a God that hath pleasure in wickedness; The unrighteous man dwelleth not with thee.
5 Los arrogantes no se presentarán delante de Ti. Aborreces a todos los perversos.
The haughty shall not stand in thy sight; Thou hatest all that do iniquity.
6 Destruirás a los que hablan mentira. Yavé aborrece al hombre sanguinario y engañador.
Thou destroyest them that speak falsehood; The man of blood and deceit the LORD abhorreth.
7 Pero yo entraré en tu Casa por la abundancia de tu firme amor, Y con reverencia me postraré hacia tu santo Templo.
But I, through thy great goodness, will come to thy house; In thy fear will I worship at thy holy temple.
8 Guíame, oh Yavé, en tu justicia, A causa de mis adversarios. Allana tu camino delante de mí.
Lead me, O LORD! in thy righteousness, because of mine enemies; Make thy path straight before my face!
9 Porque no hay veracidad en su lenguaje. Su corazón es destructivo, Sepulcro abierto es su garganta. Con su lengua hablan lisonjas.
For in their mouth there is no truth; Their heart is malignity; Their throat is an open sepulchre; They flatter with their tongue.
10 Oh ʼElohim, castígalos. Caigan por sus propios consejos. Échalos a causa de la multitud de sus transgresiones, Porque se rebelaron contra Ti.
Requite them, O God! Let them be confounded in their devices; Cast them out for the multitude of their transgressions; For against thee have they rebelled!
11 Pero, ¡alégrense todos los que confían en Ti! ¡Den voces de júbilo porque Tú los defiendes para siempre! ¡Regocíjense en Ti los que aman tu Nombre!
But let all, that put their trust in thee, rejoice; Let them ever shout for joy, because thou defendest them; Let them, that love thy name, be joyful in thee!
12 Porque Tú, oh Yavé, bendecirás al justo, Como con un escudo lo rodearás de tu favor.
For thou, O LORD! dost bless the righteous; With favor dost thou encompass him, as with a shield.