< Salmos 5 >
1 Escucha, oh Yavé, mis palabras. Considera mi susurro.
TO THE OVERSEER. [BLOWN] INTO THE PIPES. A PSALM OF DAVID. Hear my sayings, O YHWH, Consider my (meditation)
2 Oye el sonido de mi clamor, Rey mío y ʼElohim mío, porque a Ti oro.
Be attentive to the voice of my cry, My King and my God, For I pray to You habitually.
3 Oh Yavé, oyes mi voz de mañana. De mañana la presentaré ante Ti, Y esperaré.
YHWH, [in] the morning You hear my voice, [In] the morning I set in array for You, And I look out [expectantly].
4 Porque Tú no eres un ʼElohim que se complace en la maldad, Ni el hombre impío mora contigo.
For You [are] not a God desiring wickedness, Evil does not inhabit You.
5 Los arrogantes no se presentarán delante de Ti. Aborreces a todos los perversos.
The boastful do not station themselves before Your eyes: You have hated all working iniquity.
6 Destruirás a los que hablan mentira. Yavé aborrece al hombre sanguinario y engañador.
You destroy those speaking lies, YHWH detests a man of blood and deceit.
7 Pero yo entraré en tu Casa por la abundancia de tu firme amor, Y con reverencia me postraré hacia tu santo Templo.
And I, in the abundance of Your kindness, I enter Your house, I bow myself toward Your holy temple in Your fear.
8 Guíame, oh Yavé, en tu justicia, A causa de mis adversarios. Allana tu camino delante de mí.
O YHWH, lead me in Your righteousness, Because of those observing me, Make Your way straight before me,
9 Porque no hay veracidad en su lenguaje. Su corazón es destructivo, Sepulcro abierto es su garganta. Con su lengua hablan lisonjas.
For there is no stability in their mouth. Their heart [is] mischiefs, Their throat [is] an open grave, They make their tongue smooth.
10 Oh ʼElohim, castígalos. Caigan por sus propios consejos. Échalos a causa de la multitud de sus transgresiones, Porque se rebelaron contra Ti.
Declare them guilty, O God, Let them fall from their own counsels, In the abundance of their transgressions Drive them away, Because they have been rebellious against You.
11 Pero, ¡alégrense todos los que confían en Ti! ¡Den voces de júbilo porque Tú los defiendes para siempre! ¡Regocíjense en Ti los que aman tu Nombre!
And all trusting in You rejoice, They sing for all time, and You cover them over, And those loving Your Name exult in You.
12 Porque Tú, oh Yavé, bendecirás al justo, Como con un escudo lo rodearás de tu favor.
For You bless the righteous, O YHWH, Surrounding him with favor as a buckler!