< Salmos 5 >

1 Escucha, oh Yavé, mis palabras. Considera mi susurro.
To him that excelleth upon Nehiloth. A Psalme of Dauid. Heare my wordes, O Lord: vnderstande my (meditation)
2 Oye el sonido de mi clamor, Rey mío y ʼElohim mío, porque a Ti oro.
Hearken vnto the voyce of my crie, my King and my God: for vnto thee doe I pray.
3 Oh Yavé, oyes mi voz de mañana. De mañana la presentaré ante Ti, Y esperaré.
Heare my voyce in the morning, O Lord: for in the morning will I direct me vnto thee, and I will waite.
4 Porque Tú no eres un ʼElohim que se complace en la maldad, Ni el hombre impío mora contigo.
For thou art not a God that loueth wickednes: neither shall euill dwell with thee.
5 Los arrogantes no se presentarán delante de Ti. Aborreces a todos los perversos.
The foolish shall not stand in thy sight: for thou hatest all them that worke iniquitie.
6 Destruirás a los que hablan mentira. Yavé aborrece al hombre sanguinario y engañador.
Thou shalt destroy them that speake lyes: the Lord will abhorre the bloodie man and deceitfull.
7 Pero yo entraré en tu Casa por la abundancia de tu firme amor, Y con reverencia me postraré hacia tu santo Templo.
But I wil come into thine house in the multitude of thy mercie: and in thy feare will I worship toward thine holy Temple.
8 Guíame, oh Yavé, en tu justicia, A causa de mis adversarios. Allana tu camino delante de mí.
Leade me, O Lord, in thy righteousnes, because of mine enemies: make thy way plaine before my face.
9 Porque no hay veracidad en su lenguaje. Su corazón es destructivo, Sepulcro abierto es su garganta. Con su lengua hablan lisonjas.
For no constancie is in their mouth: within, they are very corruption: their throte is an open sepulchre, and they flatter with their tongue.
10 Oh ʼElohim, castígalos. Caigan por sus propios consejos. Échalos a causa de la multitud de sus transgresiones, Porque se rebelaron contra Ti.
Destroy them, O God: let them fall from their counsels: cast them out for the multitude of their iniquities, because they haue rebelled against thee.
11 Pero, ¡alégrense todos los que confían en Ti! ¡Den voces de júbilo porque Tú los defiendes para siempre! ¡Regocíjense en Ti los que aman tu Nombre!
And let all them that trust in thee, reioyce and triumph for euer, and couer thou them: and let them, that loue thy Name, reioyce in thee.
12 Porque Tú, oh Yavé, bendecirás al justo, Como con un escudo lo rodearás de tu favor.
For thou Lord wilt blesse the righteous, and with fauour wilt compasse him, as with a shielde.

< Salmos 5 >