< Salmos 48 >
1 ¡Grande es Yavé y digno de suprema alabanza! En la ciudad de nuestro ʼElohim, su Montaña Santa.
Canción: Salmo de los hijos de Coré. GRANDE es Jehová y digno de ser en gran manera alabado, en la ciudad de nuestro Dios, en el monte de su santuario.
2 Hermosa elevación, el gozo de toda la tierra Es la Montaña Sion en el lejano norte, la ciudad del gran Rey.
Hermosa provincia, el gozo de toda la tierra es el monte de Sión, á los lados del aquilón, la ciudad del gran Rey.
3 En sus palacios ʼElohim se presentó como una Fortaleza.
Dios en sus palacios es conocido por refugio.
4 Porque ciertamente se aliaron los reyes, Avanzaron unidos.
Porque he aquí los reyes de la tierra se reunieron; pasaron todos.
5 La miraron, fueron asombrados. Se aterrorizaron, huyeron alarmados.
Y viéndola ellos así, maravilláronse, se turbaron, diéronse priesa [á huir].
6 Allí se apoderó de ellos un temblor, Angustia como de parturienta.
Tomólos allí temblor; dolor, como á mujer que pare.
7 Con el viento que sopla del oriente Quiebras las naves de Tarsis.
Con viento solano quiebras tú las naves de Tharsis.
8 Como lo oímos, lo vimos en la ciudad de Yavé de las huestes, La ciudad de nuestro ʼElohim. ʼElohim la afirmará para siempre. (Selah)
Como [lo] oímos, así hemos visto en la ciudad de Jehová de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios: afirmarála Dios para siempre. (Selah)
9 Nos acordamos de tu misericordia, oh ʼElohim, en tu Templo.
Esperamos tu misericordia, oh Dios, en medio de tu templo.
10 Como tu Nombre, oh ʼElohim, Así es tu alabanza hasta los confines de la tierra. Tu mano derecha está llena de justicia.
Conforme á tu nombre, oh Dios, así es tu loor hasta los fines de la tierra: de justicia está llena tu diestra.
11 ¡Alégrese la Montaña Sion! ¡Regocíjense las hijas de Judá A causa de tus juicios!
Alegraráse el monte de Sión; se gozarán las hijas de Judá por tus juicios.
12 Anden alrededor de Sion y rodéenla. Cuenten sus torres.
Andad alrededor de Sión, y rodeadla: contad sus torres.
13 Observen atentamente su muro exterior. Contemplen sus palacios Para que lo cuenten a la generación venidera.
Poned vuestro corazón á su antemuro, mirad sus palacios; para que lo contéis á la generación venidera.
14 Porque este ʼElohim es nuestro ʼElohim, Eternamente y para siempre. ¡Él nos guiará hasta la muerte!
Porque este Dios es Dios nuestro eternalmente y para siempre: él nos capitaneará hasta la muerte.