< Salmos 48 >

1 ¡Grande es Yavé y digno de suprema alabanza! En la ciudad de nuestro ʼElohim, su Montaña Santa.
Pesem in psalm naslednikom Koretovim. Velik je Gospod in hvaljen silno, v mestu Boga našega, na gori svetosti svoje:
2 Hermosa elevación, el gozo de toda la tierra Es la Montaña Sion en el lejano norte, la ciudad del gran Rey.
V lepoti kraja, veselji vse zemlje, na gori Sijonski, na severni strani v mestu kralja vélikega.
3 En sus palacios ʼElohim se presentó como una Fortaleza.
Bog v dvorih njegovih spoznava se za grad.
4 Porque ciertamente se aliaron los reyes, Avanzaron unidos.
Ker, glej, sešli so se kralji, šli so vkup.
5 La miraron, fueron asombrados. Se aterrorizaron, huyeron alarmados.
Sami so videli, vkup so strmeli, zmedli so se, izbežali urno.
6 Allí se apoderó de ellos un temblor, Angustia como de parturienta.
Trepet jih je obšel tam, bolečina kakor porodnico.
7 Con el viento que sopla del oriente Quiebras las naves de Tarsis.
Z burjo razbijaš ladije morske.
8 Como lo oímos, lo vimos en la ciudad de Yavé de las huestes, La ciudad de nuestro ʼElohim. ʼElohim la afirmará para siempre. (Selah)
Kakor smo slišali, tako smo videli v mestu Gospoda vojnih krdél, v mestu Boga našega; Bog ga utrjuje na veke.
9 Nos acordamos de tu misericordia, oh ʼElohim, en tu Templo.
Milost tvojo premišljamo, o Bog, sredi tvojega svetišča.
10 Como tu Nombre, oh ʼElohim, Así es tu alabanza hasta los confines de la tierra. Tu mano derecha está llena de justicia.
Kakor ime tvoje, tako je slava tvoja noter do krajev zemlje; pravice je polna desnica tvoja.
11 ¡Alégrese la Montaña Sion! ¡Regocíjense las hijas de Judá A causa de tus juicios!
Veselí se naj gora Sijonska, radujejo se hčere Judove zavoljo sodeb tvojih.
12 Anden alrededor de Sion y rodéenla. Cuenten sus torres.
Obhajajte Sijon, in obdajajte ga; štejte stolpe njegove.
13 Observen atentamente su muro exterior. Contemplen sus palacios Para que lo cuenten a la generación venidera.
Upirajte misli svoje na trdnjavo, povzdignite oči k dvorom njegovim, da oznanjate prihodnjemu rodu.
14 Porque este ʼElohim es nuestro ʼElohim, Eternamente y para siempre. ¡Él nos guiará hasta la muerte!
Ker ta je naš Bog na vedno večne čase; ta nas bode vodil noter do smrti.

< Salmos 48 >