< Salmos 48 >

1 ¡Grande es Yavé y digno de suprema alabanza! En la ciudad de nuestro ʼElohim, su Montaña Santa.
Grande é o Senhor e mui digno de louvor, na cidade do nosso Deus, no seu monte santo.
2 Hermosa elevación, el gozo de toda la tierra Es la Montaña Sion en el lejano norte, la ciudad del gran Rey.
Formoso de sítio, e alegria de toda a terra é o monte de Sião sobre os lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 En sus palacios ʼElohim se presentó como una Fortaleza.
Deus é conhecido nos seus palácios por um alto refúgio.
4 Porque ciertamente se aliaron los reyes, Avanzaron unidos.
Porque eis que os reis se ajuntaram: eles passaram juntos.
5 La miraron, fueron asombrados. Se aterrorizaron, huyeron alarmados.
Viram-no, e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
6 Allí se apoderó de ellos un temblor, Angustia como de parturienta.
Tremor ali os tomou, e dores como de mulher de parto.
7 Con el viento que sopla del oriente Quiebras las naves de Tarsis.
Tu quebras as naus de Tarsis com um vento oriental.
8 Como lo oímos, lo vimos en la ciudad de Yavé de las huestes, La ciudad de nuestro ʼElohim. ʼElohim la afirmará para siempre. (Selah)
Como o ouvimos, assim o vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade do nosso Deus. Deus a confirmará para sempre (Selah)
9 Nos acordamos de tu misericordia, oh ʼElohim, en tu Templo.
Lembramo-nos, ó Deus, da tua benignidade no meio do teu templo.
10 Como tu Nombre, oh ʼElohim, Así es tu alabanza hasta los confines de la tierra. Tu mano derecha está llena de justicia.
Segundo é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor, até aos fins da terra: a tua mão direita está cheia de justiça.
11 ¡Alégrese la Montaña Sion! ¡Regocíjense las hijas de Judá A causa de tus juicios!
Alegre-se o monte de Sião; alegrem-se as filhas de Judá por causa dos teus juízos.
12 Anden alrededor de Sion y rodéenla. Cuenten sus torres.
Rodeai Sião, e cercai-a, contai as suas torres.
13 Observen atentamente su muro exterior. Contemplen sus palacios Para que lo cuenten a la generación venidera.
Marcai bem os seus antemuros, considerai os seus palácios, para que o conteis à geração seguinte.
14 Porque este ʼElohim es nuestro ʼElohim, Eternamente y para siempre. ¡Él nos guiará hasta la muerte!
Porque este Deus é o nosso Deus para sempre, ele será nosso guia até à morte.

< Salmos 48 >