< Salmos 48 >

1 ¡Grande es Yavé y digno de suprema alabanza! En la ciudad de nuestro ʼElohim, su Montaña Santa.
Psalmus Cantici filiis Core secunda sabbati. Magnus Dominus, et laudabilis nimis in civitate Dei nostri, in monte sancto eius.
2 Hermosa elevación, el gozo de toda la tierra Es la Montaña Sion en el lejano norte, la ciudad del gran Rey.
Fundatur exultatione universæ terræ mons Sion, latera Aquilonis, civitas Regis magni.
3 En sus palacios ʼElohim se presentó como una Fortaleza.
Deus in domibus eius cognoscetur, cum suscipiet eam.
4 Porque ciertamente se aliaron los reyes, Avanzaron unidos.
Quoniam ecce reges terræ congregati sunt: convenerunt in unum.
5 La miraron, fueron asombrados. Se aterrorizaron, huyeron alarmados.
Ipsi videntes sic admirati sunt, conturbati sunt, commoti sunt:
6 Allí se apoderó de ellos un temblor, Angustia como de parturienta.
tremor apprehendit eos. Ibi dolores ut parturientis,
7 Con el viento que sopla del oriente Quiebras las naves de Tarsis.
in spiritu vehementi conteres naves Tharsis.
8 Como lo oímos, lo vimos en la ciudad de Yavé de las huestes, La ciudad de nuestro ʼElohim. ʼElohim la afirmará para siempre. (Selah)
Sicut audivimus, sic vidimus in civitate Domini virtutum, in civitate Dei nostri: Deus fundavit eam in æternum.
9 Nos acordamos de tu misericordia, oh ʼElohim, en tu Templo.
Suscepimus Deus misericordiam tuam, in medio templi tui.
10 Como tu Nombre, oh ʼElohim, Así es tu alabanza hasta los confines de la tierra. Tu mano derecha está llena de justicia.
Secundum nomen tuum Deus, sic et laus tua in fines terræ: iustitia plena est dextera tua.
11 ¡Alégrese la Montaña Sion! ¡Regocíjense las hijas de Judá A causa de tus juicios!
Lætetur mons Sion, et exultent filiæ Iudæ, propter iudicia tua Domine.
12 Anden alrededor de Sion y rodéenla. Cuenten sus torres.
Circumdate Sion, et complectimini eam: narrate in turribus eius.
13 Observen atentamente su muro exterior. Contemplen sus palacios Para que lo cuenten a la generación venidera.
Ponite corda vestra in virtute eius: et distribuite domos eius, ut enarretis in progenie altera.
14 Porque este ʼElohim es nuestro ʼElohim, Eternamente y para siempre. ¡Él nos guiará hasta la muerte!
Quoniam hic est Deus, Deus noster in æternum, et in sæculum sæculi: ipse reget nos in sæcula.

< Salmos 48 >