< Salmos 48 >

1 ¡Grande es Yavé y digno de suprema alabanza! En la ciudad de nuestro ʼElohim, su Montaña Santa.
Cantico di Salmo, de' figliuoli di Core IL Signore [è] grande, e molto glorioso Nella Città dell'Iddio nostro, [nel] monte della sua santità.
2 Hermosa elevación, el gozo de toda la tierra Es la Montaña Sion en el lejano norte, la ciudad del gran Rey.
Il monte di Sion, il fondo verso il Settentrione, La Città del gran Re [È in] bella contrada, [è] la gioia di tutta la terra.
3 En sus palacios ʼElohim se presentó como una Fortaleza.
Iddio [è] riconosciuto ne' palazzi di essa, per alta fortezza.
4 Porque ciertamente se aliaron los reyes, Avanzaron unidos.
Perciocchè ecco, i re si erano adunati, Ed erano tutti insieme passati oltre.
5 La miraron, fueron asombrados. Se aterrorizaron, huyeron alarmados.
Come prima [la] videro, furono attoniti, Si smarrirono, si affrettarono [a fuggire].
6 Allí se apoderó de ellos un temblor, Angustia como de parturienta.
Tremore li colse quivi; Doglia, come di donna che partorisce.
7 Con el viento que sopla del oriente Quiebras las naves de Tarsis.
[Furono rotti come] per lo vento orientale [Che] rompe le navi di Tarsis.
8 Como lo oímos, lo vimos en la ciudad de Yavé de las huestes, La ciudad de nuestro ʼElohim. ʼElohim la afirmará para siempre. (Selah)
Come avevamo udito, così abbiam veduto, Nella Città del Signor degli eserciti, Nella Città dell'Iddio nostro; Iddio la stabilirà in perpetuo. (Sela)
9 Nos acordamos de tu misericordia, oh ʼElohim, en tu Templo.
O Dio, noi abbiamo, chetamente aspettata la tua benignità Dentro al tuo Tempio.
10 Como tu Nombre, oh ʼElohim, Así es tu alabanza hasta los confines de la tierra. Tu mano derecha está llena de justicia.
O Dio, quale [è] il tuo Nome, Tale [è] la tua lode, infino all'estremità della terra; La tua destra è piena di giustizia.
11 ¡Alégrese la Montaña Sion! ¡Regocíjense las hijas de Judá A causa de tus juicios!
Il monte di Sion si rallegrerà, Le figliuole di Giuda festeggeranno, per li tuoi giudicii.
12 Anden alrededor de Sion y rodéenla. Cuenten sus torres.
Circuite Sion, e andate attorno a lei, Contate le sue torri.
13 Observen atentamente su muro exterior. Contemplen sus palacios Para que lo cuenten a la generación venidera.
Ponete mente alle bastie, Mirate l'altezza de' suoi palazzi; Acciocchè [lo] raccontiate all'età a venire.
14 Porque este ʼElohim es nuestro ʼElohim, Eternamente y para siempre. ¡Él nos guiará hasta la muerte!
Perciocchè questo Dio [è] il nostro Dio in sempiterno; Egli ci giuderà infino alla morte.

< Salmos 48 >