< Salmos 48 >

1 ¡Grande es Yavé y digno de suprema alabanza! En la ciudad de nuestro ʼElohim, su Montaña Santa.
A song. A psalm of the Korahites. Great is the Lord and worthy all praise in the city of our God. His holy mountain,
2 Hermosa elevación, el gozo de toda la tierra Es la Montaña Sion en el lejano norte, la ciudad del gran Rey.
that rises so fair, is the joy of all the world. Like the mount of the gods is Mount Zion, the city of the great king.
3 En sus palacios ʼElohim se presentó como una Fortaleza.
Once God made himself known as the defence of her palaces.
4 Porque ciertamente se aliaron los reyes, Avanzaron unidos.
For see! A concert of kings passed over the frontier together.
5 La miraron, fueron asombrados. Se aterrorizaron, huyeron alarmados.
But one glance, and they were astounded; they hastened away in dismay.
6 Allí se apoderó de ellos un temblor, Angustia como de parturienta.
Trembling took hold of them there, like the pains of a woman in labor.
7 Con el viento que sopla del oriente Quiebras las naves de Tarsis.
They were shattered, as east wind shatters the giant ships in pieces.
8 Como lo oímos, lo vimos en la ciudad de Yavé de las huestes, La ciudad de nuestro ʼElohim. ʼElohim la afirmará para siempre. (Selah)
What we heard, we now have seen in the city of the Lord of hosts, the city of our God. God will uphold her forever. (Selah)
9 Nos acordamos de tu misericordia, oh ʼElohim, en tu Templo.
We think, O God, of your love, in the midst of your temple.
10 Como tu Nombre, oh ʼElohim, Así es tu alabanza hasta los confines de la tierra. Tu mano derecha está llena de justicia.
Your fame, O God, like your name, shall extend to the ends of the earth. Victory fills your hand.
11 ¡Alégrese la Montaña Sion! ¡Regocíjense las hijas de Judá A causa de tus juicios!
Let mount Zion be glad; let the daughters of Judah rejoice because of your judgments.
12 Anden alrededor de Sion y rodéenla. Cuenten sus torres.
Walk about Zion, go round her; count her towers.
13 Observen atentamente su muro exterior. Contemplen sus palacios Para que lo cuenten a la generación venidera.
Set your mind on her ramparts, consider her palaces; that you tell to the next generation
14 Porque este ʼElohim es nuestro ʼElohim, Eternamente y para siempre. ¡Él nos guiará hasta la muerte!
That such is God, our God he it is who shall guide us for ever and ever.

< Salmos 48 >