< Salmos 48 >
1 ¡Grande es Yavé y digno de suprema alabanza! En la ciudad de nuestro ʼElohim, su Montaña Santa.
A Psalm of praise for the sons of Core on the second [day] of the week. Great is the Lord, and greatly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.
2 Hermosa elevación, el gozo de toda la tierra Es la Montaña Sion en el lejano norte, la ciudad del gran Rey.
The city of the great King is well planted [on] the mountains of Sion, with the joy of the whole earth, [on] the sides of the north.
3 En sus palacios ʼElohim se presentó como una Fortaleza.
God is known in her palaces, when he undertakes to help her.
4 Porque ciertamente se aliaron los reyes, Avanzaron unidos.
For, behold the kings of the earth were assembled, they came together.
5 La miraron, fueron asombrados. Se aterrorizaron, huyeron alarmados.
They saw, and so they wondered: they were troubled, they were moved.
6 Allí se apoderó de ellos un temblor, Angustia como de parturienta.
Trembling took hold on them: there were the pangs as of a woman in travail.
7 Con el viento que sopla del oriente Quiebras las naves de Tarsis.
You will break the ships of Tharsis with a vehement wind.
8 Como lo oímos, lo vimos en la ciudad de Yavé de las huestes, La ciudad de nuestro ʼElohim. ʼElohim la afirmará para siempre. (Selah)
As we have heard, so have we also seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God has founded it for ever. (Pause)
9 Nos acordamos de tu misericordia, oh ʼElohim, en tu Templo.
We have thought of your mercy, O God, in the midst of your people.
10 Como tu Nombre, oh ʼElohim, Así es tu alabanza hasta los confines de la tierra. Tu mano derecha está llena de justicia.
According to your name, O God, so is also your praise to the ends of the earth: your right hand is full of righteousness.
11 ¡Alégrese la Montaña Sion! ¡Regocíjense las hijas de Judá A causa de tus juicios!
Let mount Sion rejoice, let the daughters of Judaea exult, because of your judgments, O Lord.
12 Anden alrededor de Sion y rodéenla. Cuenten sus torres.
Go round about Sion, and encompass her: tell you her towers.
13 Observen atentamente su muro exterior. Contemplen sus palacios Para que lo cuenten a la generación venidera.
Mark you well her strength, and observe her palaces; that you may tell the next generation.
14 Porque este ʼElohim es nuestro ʼElohim, Eternamente y para siempre. ¡Él nos guiará hasta la muerte!
For this is our God for ever and ever: he will be our guide for evermore.