< Salmos 48 >
1 ¡Grande es Yavé y digno de suprema alabanza! En la ciudad de nuestro ʼElohim, su Montaña Santa.
A Canticle Psalm. To the sons of Korah, on the second Sabbath. The Lord is great and exceedingly praiseworthy, in the city of our God, on his holy mountain.
2 Hermosa elevación, el gozo de toda la tierra Es la Montaña Sion en el lejano norte, la ciudad del gran Rey.
Mount Zion is being founded with the exultation of the whole earth, on the north side, the city of the great king.
3 En sus palacios ʼElohim se presentó como una Fortaleza.
In her houses, God will be known, since he will support her.
4 Porque ciertamente se aliaron los reyes, Avanzaron unidos.
For behold, the kings of the earth have been gathered together; they have convened as one.
5 La miraron, fueron asombrados. Se aterrorizaron, huyeron alarmados.
Such did they see, and they were astonished: they were disturbed, they were moved.
6 Allí se apoderó de ellos un temblor, Angustia como de parturienta.
Trembling took hold of them. In that place, their pains were that of a woman in labor.
7 Con el viento que sopla del oriente Quiebras las naves de Tarsis.
With a vehement spirit, you will crush the ships of Tarshish.
8 Como lo oímos, lo vimos en la ciudad de Yavé de las huestes, La ciudad de nuestro ʼElohim. ʼElohim la afirmará para siempre. (Selah)
As we have heard, so we have seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God. God has founded it in eternity.
9 Nos acordamos de tu misericordia, oh ʼElohim, en tu Templo.
We have received your mercy, O God, in the midst of your temple.
10 Como tu Nombre, oh ʼElohim, Así es tu alabanza hasta los confines de la tierra. Tu mano derecha está llena de justicia.
According to your name, O God, so does your praise reach to the ends of the earth. Your right hand is full of justice.
11 ¡Alégrese la Montaña Sion! ¡Regocíjense las hijas de Judá A causa de tus juicios!
Let mount Zion rejoice, and let the daughters of Judah exult, because of your judgments, O Lord.
12 Anden alrededor de Sion y rodéenla. Cuenten sus torres.
Encircle Zion and embrace her. Discourse in her towers.
13 Observen atentamente su muro exterior. Contemplen sus palacios Para que lo cuenten a la generación venidera.
Set your hearts on her virtue. And distribute her houses, so that you may discourse of it in another generation.
14 Porque este ʼElohim es nuestro ʼElohim, Eternamente y para siempre. ¡Él nos guiará hasta la muerte!
For this is God, our God, in eternity and forever and ever. He will rule us forever.