< Salmos 47 >
1 ¡Pueblos todos, aplaudan! ¡Aclamen a ʼElohim con voz de júbilo!
Przedniejszemu śpiewakowi z synów Korego pieśń. Wszystkie narody klaskajcie rękoma, wykrzykajcie Bogu głosem wesela.
2 Porque Yavé el ʼElyón es temible, Rey grande sobre toda la tierra.
Albowiem Pan najwyższy, straszny, jest królem wielkim nad wszystką ziemią.
3 Él somete los pueblos a nosotros, Las naciones bajo nuestros pies.
Podbija ludzi pod moc naszę, a narody pod nogi nasze.
4 Él nos eligió nuestra herencia, El Esplendor de Jacob, a quien amó. (Selah)
Obrał nam za dziedzictwo nasze chwałę Jakóba, którego umiłował. (Sela)
5 ʼElohim asciende con aclamación de júbilo, Yavé con sonido de trompeta.
Wstąpił Bóg z krzykiem; Pan wstąpił z głosem trąby.
6 ¡Canten a ʼElohim, canten! ¡Canten a nuestro Rey, canten!
Śpiewajcież Bogu, śpiewajcie; śpiewajcież królowi naszemu, śpiewajcie.
7 Porque ʼElohim es el Rey de toda la tierra. ¡Canten con entendimiento!
Albowiem Bóg królem wszystkiej ziemi; śpiewajcież rozumnie.
8 ¡ʼElohim reina sobre las naciones! ¡ʼElohim se sienta en su santo trono!
Króluje Bóg nad narodami; Bóg siedzi na świętej stolicy swojej.
9 Los jefes de las naciones se reúnen como pueblo del ʼElohim de Abraham, Porque de ʼElohim son los escudos de la tierra, Él es sumamente exaltado.
Książęta narodów przyłączyli się do ludu Boga Abrahamowego; albowiem Boże są tarcze ziemskie; skąd on zacnie jest wywyższony.