< Salmos 47 >

1 ¡Pueblos todos, aplaudan! ¡Aclamen a ʼElohim con voz de júbilo!
بۆ سەرۆکی کۆمەڵی مۆسیقاژەنان، زەبوورێکی کوڕانی قۆرەح. ئەی هەموو نەتەوەکان، چەپڵە لێبدەن، بە هاواری شادییەوە هوتاف بۆ خودا بکێشن.
2 Porque Yavé el ʼElyón es temible, Rey grande sobre toda la tierra.
یەزدانی هەرەبەرز بە سامە، پاشایەکی گەورەیە بەسەر هەموو زەوییەوە.
3 Él somete los pueblos a nosotros, Las naciones bajo nuestros pies.
نەتەوەکانی خستە ژێر دەستمان، گەلانی خستە ژێر پێمان.
4 Él nos eligió nuestra herencia, El Esplendor de Jacob, a quien amó. (Selah)
میراتی بۆ هەڵبژاردین، ئەو خاکە کە شانازی نەوەی یاقوبە، ئەوانەی کە ئەو خۆشی ویستن.
5 ʼElohim asciende con aclamación de júbilo, Yavé con sonido de trompeta.
لەناو هوتافی شادی خودا بەرزبووەوە، یەزدان بەرزبووەوە، لەگەڵ دەنگی کەڕەنا.
6 ¡Canten a ʼElohim, canten! ¡Canten a nuestro Rey, canten!
گۆرانی ستایش بۆ خودا بڵێن، گۆرانی ستایش، گۆرانی ستایش بۆ پاشامان بڵێن، گۆرانی ستایش.
7 Porque ʼElohim es el Rey de toda la tierra. ¡Canten con entendimiento!
خودا پاشای هەموو زەوییە، هۆنراوەی ستایشی بە گۆرانی بۆ بڵێن.
8 ¡ʼElohim reina sobre las naciones! ¡ʼElohim se sienta en su santo trono!
خودا پاشایەتی نەتەوەکان دەکات، خودا لەسەر تەختی پیرۆزی خۆی دادەنیشێت.
9 Los jefes de las naciones se reúnen como pueblo del ʼElohim de Abraham, Porque de ʼElohim son los escudos de la tierra, Él es sumamente exaltado.
سەروەرانی گەلان وەک گەلی خودای ئیبراهیم کۆبوونەوە، چونکە پاشاکانی زەوی هی خودان، ئەو پایەی زۆر بەرزبووەوە.

< Salmos 47 >